HEX
Server: LiteSpeed
System:
User: ()
PHP: 7.3.33
Disabled: ln,cat,popen,pclose,posix_getpwuid,posix_getgrgid,posix_kill,parse_perms,system,dl,passthru,exec,shell_exec,popen,proc_close,proc_get_status,proc_nice,proc_open,escapeshellcmd,escapeshellarg,show_source,posix_mkfifo,mysql_list_dbs,get_current_user,getmyuid,pconnect,link,symlink,pcntl_exec,ini_alter,pfsockopen,leak,apache_child_terminate,posix_setpgid,posix_setsid,posix_setuid,proc_terminate,syslog,stream_select,socket_select,socket_create,socket_create_listen,socket_create_pair,socket_listen,socket_accept,socket_bind,socket_strerror,pcntl_fork,pcntl_signal,pcntl_waitpid,pcntl_wexitstatus,pcntl_wifexited,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifstopped,pcntl_wstopsig,pcntl_wtermsig,openlog,apache_get_modules,apache_get_version,apache_getenv,apache_note,apache_setenv,virtual,ini_get_all,php_passthru,posix_uname,php_uname,highlight_file,define_syslog_variables,ftp_exec,inject_code,eval
Upload Files
File: /var/www/vhosts/miroglu.net/subdomains/serhatburke/wp-content/languages/plugins/meta-box-ja.po
# Translation of Plugins - Meta Box – WordPress Custom Fields Framework - Stable (latest release) in Japanese
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Meta Box – WordPress Custom Fields Framework - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-03-11 12:03:10+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.7\n"
"Language: ja_JP\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Meta Box – WordPress Custom Fields Framework - Stable (latest release)\n"

#. Description of the plugin
msgid "Create custom meta boxes and custom fields in WordPress."
msgstr "WordPress のカスタムメタボックスとカスタムフィールドを作成します。"

#: inc/fields/media.php:29
msgctxt "media"
msgid "or"
msgstr "または"

#: inc/fields/select-advanced.php:38
msgid "Select an item"
msgstr "選択してください"

#: inc/fields/media.php:30
msgctxt "media"
msgid "Drop files here to upload"
msgstr "アップロードするファイルをここにドロップ"

#: inc/fields/media.php:28
msgctxt "media"
msgid "Select Files"
msgstr "ファイルを選択"

#: inc/fields/taxonomy.php:84
msgid "Select a term"
msgstr "タームを選択"

#: inc/fields/media.php:25
msgctxt "media"
msgid "No Title"
msgstr "無題"

#: inc/fields/media.php:21
msgctxt "media"
msgid " files"
msgstr "ファイル"

#: inc/fields/media.php:20
msgctxt "media"
msgid " file"
msgstr "ファイル"

#: inc/fields/media.php:24
msgctxt "media"
msgid "View"
msgstr "表示"

#: inc/fields/media.php:23
msgctxt "media"
msgid "Edit"
msgstr "編集"

#: inc/fields/media.php:22
msgctxt "media"
msgid "Remove"
msgstr "削除"

#: inc/fields/media.php:19
msgctxt "media"
msgid "+ Add Media"
msgstr "メディアを追加"

#: inc/field.php:309
msgid "+ Add more"
msgstr "さらに追加"

#: inc/fields/autocomplete.php:13 inc/fields/autocomplete.php:73
#: inc/fields/autocomplete.php:85
msgid "Delete"
msgstr "削除"

#: inc/fields/key-value.php:94
msgid "Value"
msgstr "値"

#: inc/fields/select.php:79
msgid "None"
msgstr "なし"

#: inc/fields/file-input.php:47
msgid "Remove"
msgstr "削除"

#: inc/fields/checkbox.php:43
msgid "Yes"
msgstr "はい"

#: inc/fields/checkbox.php:43
msgid "No"
msgstr "いいえ"

#: inc/fields/file-input.php:45 inc/fields/select.php:79
msgid "Select"
msgstr "選択"

#: inc/about/sections/welcome.php:14
msgid "Documentation"
msgstr "ドキュメンテーション"

#: inc/fields/file-input.php:16
msgid "Select File"
msgstr "ファイルを選択"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://metabox.io"
msgstr "https://metabox.io"

#. Plugin Name of the plugin
#: inc/about/about.php:50 inc/about/about.php:51 src/Block/Register.php:12
#: src/Bricks/Register.php:10 src/Elementor/Register.php:13
#: src/Oxygen/Register.php:14
msgid "Meta Box"
msgstr "Meta Box"

#: inc/validation.php:33
msgid "Please correct the errors highlighted below and try again."
msgstr "以下に掲載されているエラーを訂正して再試行してください。"

#: inc/fields/select.php:79
msgid "All"
msgstr "すべて"

#. Translators: %s is the post singular label.
#. Translators: %s is the taxonomy singular label.
#: inc/fields/post.php:75 inc/fields/taxonomy.php:88
msgid "Select a %s"
msgstr "%s を選択"

#: inc/fields/post.php:69
msgid "Select a post"
msgstr "投稿を選択"

#: inc/fields/oembed.php:18
msgid "Embed HTML not available."
msgstr "HTML での埋め込みは利用できません。"

#: inc/fields/key-value.php:93
msgid "Key"
msgstr "キー"

#: inc/fields/file.php:85
msgctxt "file upload"
msgid "+ Add new file"
msgstr "新規ファイルを追加"

#: inc/fields/file.php:60
msgid "Error: Cannot delete file"
msgstr "エラー: ファイルを削除できません"

#. Translators: %d is the number of files in plural form.
#: inc/fields/file.php:16
msgid "You may only upload maximum %d files"
msgstr "最大%d個までファイルをアップロードすることができます"

#. Translators: %d is the number of files in singular form.
#: inc/fields/file.php:14
msgid "You may only upload maximum %d file"
msgstr "最大%d個までファイルをアップロードすることができます"

#: inc/fields/file.php:166
msgctxt "file upload"
msgid "Edit"
msgstr "編集"

#: inc/fields/file.php:165
msgctxt "file upload"
msgid "Delete"
msgstr "削除"

#: inc/fields/button.php:28
msgid "Click me"
msgstr "クリック"

#: inc/about/sections/getting-started-pro.php:14
#: inc/about/sections/getting-started.php:15 inc/about/sections/tabs.php:6
msgid "Extensions"
msgstr "機能拡張"