File: /var/www/vhosts/miroglu.net/httpdocs/wp-content/languages/plugins/elementor-beta-ru_RU.po
# Translation of Plugins - Elementor Beta (Developer Edition) - Stable (latest release) in Russian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Elementor Beta (Developer Edition) - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-06-05 08:58:38+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.4\n"
"Language: ru\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Elementor Beta (Developer Edition) - Stable (latest release)\n"
#: modules/developer-edition/settings-page.php:52
#: modules/developer-edition/admin-bar.php:103
msgid "Elementor Pro"
msgstr "Elementor Pro"
#: modules/developer-edition/views/settings-page-get-updates.php:28
msgid "and Elementor Pro %s"
msgstr "и Elementor Pro %s"
#: modules/developer-edition/views/settings-page-get-updates-pro.php:43
msgid "Elementor Rollback screen."
msgstr "Экран отката Elementor."
#: modules/developer-edition/views/settings-page-get-updates-pro.php:42
msgid "If you wish to revert to the latest stable Pro version please use %s"
msgstr "Если вы хотите вернуться к последней стабильной версии Pro, используйте %s"
#: modules/developer-edition/views/settings-page-get-updates-pro.php:23
msgid "Hooray! You’re up to date with the latest versions of Elementor Pro."
msgstr "Ура! Вы в курсе последних версий Elementor Pro."
#: modules/developer-edition/views/settings-page-get-updates-pro.php:22
msgid "Updated version of Elementor Pro is available."
msgstr "Доступна обновленная версия Elementor Pro."
#: views/admin-notices/elementor-not-installed.php:27
msgid "Install & Activate"
msgstr "Установить и активировать"
#. translators: %s: Name of plugin
#: views/admin-notices/elementor-not-installed.php:11
msgid "%s requires Elementor for functioning properly. Please Install and Activate Elementor plugin"
msgstr "%s требует Elementor для правильной работы. Пожалуйста, установите и активируйте плагин Elementor"
#: views/admin-notices/elementor-not-active.php:33
msgid "Activate"
msgstr "Активировать"
#. translators: %s: Name of plugin
#: views/admin-notices/elementor-not-active.php:13
msgid "%s requires Elementor to be activate."
msgstr "%s требует активации Elementor."
#: modules/developer-edition/settings-page.php:163
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#: modules/developer-edition/settings-page.php:148
msgid "Let us know."
msgstr "Сообщите нам."
#. translators: %s: Link to issues report
#: modules/developer-edition/settings-page.php:147
msgid "See something that isn’t working properly? %s"
msgstr "Видите что-то, что не работает должным образом? %s"
#: modules/developer-edition/settings-page.php:107
msgid "Usage Data Sharing"
msgstr "Отправка данных об использовании"
#: modules/developer-edition/settings-page.php:98
msgid "Improve Elementor"
msgstr "Сделать Elementor лучше"
#: modules/developer-edition/settings-page.php:86
msgid "Auto update Elementor"
msgstr "Авто обновление Elementor"
#: modules/developer-edition/settings-page.php:75
msgid "Auto Plugin Updates"
msgstr "Авто обновления плагинов"
#: modules/developer-edition/settings-page.php:31
msgid "Get updates"
msgstr "Получайте обновления"
#: modules/developer-edition/views/settings-page-auto-update.php:28
msgid "Activating auto updates will periodically update your Elementor plugin to the latest available release."
msgstr "Активация авто обновлений будет периодически обновлять ваш плагин Elementor до последней доступной версии."
#: modules/developer-edition/views/settings-page-auto-update.php:24
msgid "Activate Auto Updates"
msgstr "Активировать авто обновления"
#: modules/developer-edition/views/settings-page.php:25
msgid "This plugin gives you direct access into Elementor’s development process, and lets you take an active part in perfecting our product. Each Developer Edition release will contain experimental functionalities that developers will be able to use to get familiar with the next releases before they are published."
msgstr "Этот плагин дает вам прямой доступ к процессу разработки Elementor и позволяет принимать активное участие в совершенствовании нашего продукта. Каждый выпуск Developer Edition будет содержать экспериментальные функции, которые разработчики смогут использовать для ознакомления со следующими выпусками до их публикации."
#: modules/developer-edition/views/settings-page-get-updates-description.php:30
msgid "Click here"
msgstr "Нажмите здесь"
#. translators: %s: email updates link
#: modules/developer-edition/views/settings-page-get-updates-description.php:29
msgid "%s to join our first-to-know email updates."
msgstr "%s, чтобы присоединиться к нашим новостям по электронной почте, которые первыми узнают."
#: modules/developer-edition/views/settings-page-get-updates-description.php:16
msgid "%1$s about %2$s."
msgstr "%1$s about %2$s."
#. translators: %s: Plugin name.
#: views/admin-notices/elementor-not-active.php:18
#: views/admin-notices/elementor-not-installed.php:16
#: modules/developer-edition/views/settings-page-get-updates-description.php:10
#: modules/developer-edition/views/settings-page-get-updates-description.php:18
#: modules/developer-edition/settings-page.php:24
#: modules/developer-edition/settings-page.php:123
msgid "Elementor Developer Edition"
msgstr "Elementor для разработчика"
#. translators: %s: Plugin name.
#: modules/developer-edition/views/settings-page-get-updates-description.php:10
msgid "%s is a testing tool for new features and should not be used on live sites. Use staging environments only, and backup all your data before updating."
msgstr "%s — это инструмент для тестирования новых функций, и его не следует использовать на действующих сайтах. Используйте только промежуточные среды и делайте резервные копии всех данных перед обновлением."
#: modules/developer-edition/views/settings-page-get-updates-core.php:71
msgid "Re-install Now"
msgstr "Переустановить сейчас"
#: modules/developer-edition/views/settings-page-get-updates-core.php:69
msgid "Re-installing..."
msgstr "Переустановка…"
#: modules/developer-edition/views/settings-page-get-updates-core.php:61
msgid "If you need to re-install the latest stable version, you can do so here:"
msgstr "Если вам нужно переустановить последнюю стабильную версию, вы можете сделать это здесь:"
#: modules/developer-edition/views/settings-page-get-updates-pro.php:34
#: modules/developer-edition/views/settings-page-get-updates-core.php:55
msgid "Update Now"
msgstr "Обновить сейчас"
#: modules/developer-edition/views/settings-page-get-updates-pro.php:32
#: modules/developer-edition/views/settings-page-get-updates-core.php:53
msgid "Updating..."
msgstr "Обновление..."
#: modules/developer-edition/views/settings-page-get-updates-core.php:44
msgid "Hooray! You’re up to date with the latest versions of Elementor."
msgstr "Ура! Вы в курсе последних версий Elementor."
#: modules/developer-edition/views/settings-page-get-updates-core.php:43
msgid "Updated version of Elementor is available."
msgstr "Доступна обновленная версия Elementor."
#: modules/developer-edition/views/settings-page-get-updates.php:33
msgid "You can update to the latest development builds automatically:"
msgstr "Вы можете авто обновляться до последних сборок разработки:"
#. translators: %s: elementor version.
#: modules/developer-edition/views/settings-page-get-updates.php:23
msgid "You are using Elementor %s"
msgstr "Вы используете Elementor %s"
#: modules/developer-edition/views/settings-page-improve-elementor.php:15
#: modules/developer-edition/views/settings-page-get-updates-description.php:17
msgid "Learn more"
msgstr "Узнать больше"
#: modules/developer-edition/views/settings-page-improve-elementor.php:14
msgid "Become a super contributor by opting in to share non-sensitive plugin data and to receive periodic email updates from us."
msgstr "Станьте суперпользователем, разрешив делиться обезличенными данными об использовании плагина и получайте от нас периодические обновления по электронной почте."
#: modules/developer-edition/views/settings-page-get-updates-modal.php:32
msgid "By clicking Sign Up, you agree to Elementor's <a href=\"%1$s\">Terms of Service</a> and <a href=\"%2$s\">Privacy Policy</a>"
msgstr "Нажимая «Зарегистрироваться», вы соглашаетесь с <a href=\"%1$s\">Условиями использования</a> и <a href=\"%2$s\">Политикой конфиденциальности</a> Elementor"
#: modules/developer-edition/views/settings-page-get-updates-modal.php:28
msgid "Sign Up"
msgstr "Подписаться"
#: modules/developer-edition/views/settings-page-get-updates-modal.php:23
msgid "Your Email"
msgstr "Ваш Email"
#: modules/developer-edition/views/settings-page-get-updates-modal.php:21
msgid "You’ll receive an update that includes a developer version of Elementor, and it’s content directly to your Email"
msgstr "Вы получите обновление, включающее версию Elementor для разработчиков, и его содержимое будет отправлено прямо на вашу электронную почту"
#: modules/developer-edition/views/settings-page-get-updates-modal.php:20
msgid "Get Developer Updates"
msgstr "Получить обновления для разработчиков"
#: modules/developer-edition/settings-page.php:41
#: modules/developer-edition/admin-bar.php:95
msgid "Elementor"
msgstr "Elementor"
#: modules/developer-edition/admin-bar.php:66
msgid "System info"
msgstr "Информация о системе"
#: modules/developer-edition/settings-page.php:124
#: modules/developer-edition/admin-bar.php:58
msgid "Developer Edition"
msgstr "Версия для разработчиков"
#: modules/developer-edition/admin-bar.php:52
msgid "Elementor Debugger"
msgstr "Отладчик Elementor"
#: modules/developer-edition/admin-bar.php:38
#: modules/developer-edition/admin-bar.php:77
msgid "Report an issue"
msgstr "Сообщить о проблеме"
#. Author URI of the plugin
msgid "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=dev-author-uri&utm_medium=wp-dash"
msgstr "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=dev-author-uri&utm_medium=wp-dash"
#. Author of the plugin
msgid "Elementor.com"
msgstr "Elementor.com"
#. Description of the plugin
msgid "Elementor Developer Edition gives you direct access into Elementor’s development process, and lets you take an active part in perfecting our product. Each Developer Edition release will contain experimental functionalities that developers will be able to use to get familiar with the next releases before they are published."
msgstr "Elementor Developer Edition дает вам прямой доступ к процессу разработки Elementor и позволяет принимать активное участие в совершенствовании нашего продукта. Каждый выпуск Developer Edition будет содержать экспериментальные функции, которые разработчики смогут использовать для ознакомления со следующими выпусками до их публикации."
#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://elementor.com"
msgstr "https://elementor.com"
#. Plugin Name of the plugin
msgid "Elementor Beta (Developer Edition)"
msgstr "Elementor Beta (Developer Edition)"