HEX
Server: LiteSpeed
System:
User: ()
PHP: 7.3.33
Disabled: ln,cat,popen,pclose,posix_getpwuid,posix_getgrgid,posix_kill,parse_perms,system,dl,passthru,exec,shell_exec,popen,proc_close,proc_get_status,proc_nice,proc_open,escapeshellcmd,escapeshellarg,show_source,posix_mkfifo,mysql_list_dbs,get_current_user,getmyuid,pconnect,link,symlink,pcntl_exec,ini_alter,pfsockopen,leak,apache_child_terminate,posix_setpgid,posix_setsid,posix_setuid,proc_terminate,syslog,stream_select,socket_select,socket_create,socket_create_listen,socket_create_pair,socket_listen,socket_accept,socket_bind,socket_strerror,pcntl_fork,pcntl_signal,pcntl_waitpid,pcntl_wexitstatus,pcntl_wifexited,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifstopped,pcntl_wstopsig,pcntl_wtermsig,openlog,apache_get_modules,apache_get_version,apache_getenv,apache_note,apache_setenv,virtual,ini_get_all,php_passthru,posix_uname,php_uname,highlight_file,define_syslog_variables,ftp_exec,inject_code,eval
Upload Files
File: /var/www/vhosts/miroglu.net/httpdocs/wp-content/languages/plugins/elementor-fi.po
# Translation of Plugins - Elementor Website Builder - Stable (latest release) in Finnish
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Elementor Website Builder - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-07-05 13:55:24+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.4\n"
"Language: fi\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Elementor Website Builder - Stable (latest release)\n"

#: includes/widgets/common.php:1093 includes/widgets/common.php:1097
msgid "Repeat"
msgstr "Toisto"

#: core/admin/notices/elementor-dev-notice.php:87
msgid "Install & Activate"
msgstr "Asenna & aktivoi"

#: core/admin/notices/elementor-dev-notice.php:82
msgid "Get a sneak peek at our in progress development versions, and help us improve Elementor to perfection. Developer Edition releases contain experimental functionality for testing purposes."
msgstr "Kurkista työn alla olevia kehitysversioitamme, ja auta meitä kehittämään Elementor entistäkin täydellisemmäksi. Kehittäjäversion julkaisut sisältävät kokeellista toiminnallisuutta testaustarkoituksiin."

#: core/admin/notices/elementor-dev-notice.php:81
msgid "Elementor Developer Edition"
msgstr "Elementorin kehittäjäversio"

#: core/admin/admin.php:585
msgid "Find an Expert"
msgstr "Löydä asiantuntija"

#: core/experiments/manager.php:724
msgid "Inactive by default"
msgstr "Ei-aktiivinen oletuksena"

#: core/experiments/manager.php:723
msgid "Active by default"
msgstr "Aktiivinen oletuksena"

#: core/experiments/manager.php:613
msgid "Status: %s"
msgstr "Tila: %s"

#: core/common/modules/finder/categories/settings.php:60
msgid "Experiments"
msgstr "Kokeilut"

#: core/experiments/manager.php:516
msgid "The current version of Elementor doesn't have any experimental features . if you're feeling curious make sure to come back in future versions."
msgstr "Elementorin nykyisessä versiossa ei ole kokeellisia ominaisuuksia. Jos olet utelias, palaa takaisin kun julkaisemme uusia versioita."

#: core/experiments/manager.php:513
msgid "No available experiments"
msgstr "Kokeiluja ei ole saatavilla"

#: core/experiments/manager.php:454
msgid "Stable"
msgstr "Vakaa"

#: core/experiments/manager.php:453
msgid "Release Candidate"
msgstr "Ehdokas julkaisuversioksi"

#: core/experiments/manager.php:452
msgid "Beta"
msgstr "Beta"

#: core/experiments/manager.php:451
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"

#: core/experiments/manager.php:450
msgid "Development"
msgstr "Kehitys"

#: core/experiments/manager.php:377
msgid "These enhancements may include some markup changes to existing elementor widgets"
msgstr "Nämä parannukset saattavat sisältää merkkikielen muutoksia olemassa oleviin Elementorin vimpaimiin"

#: core/experiments/manager.php:376
msgid "An array of accessibility enhancements in Elementor pages."
msgstr "Joukko saatavuuden parannuksia Elementor-sivuihin."

#: core/experiments/manager.php:374
msgid "Accessibility Improvements"
msgstr "Saatavuuden parannukset"

#: core/experiments/manager.php:335
msgid "Please Note! The \"Improved Asset Loading\" mode reduces the amount of code that is loaded on the page by default. When activated, parts of the infrastructure code will be loaded dynamically, only when needed. Keep in mind that activating this experiment may cause conflicts with incompatible plugins."
msgstr "Huomaa! \"Parannettu resurssien lataus\" -tila vähentää oletuksena ladattavan koodin määrää sivulla. Kun tämä aktivoidaan, osa infrastruktuurin koodista ladataan dynaamisesti vain tarvittaessa. Muista, että tämän kokeilun aktivoiminen saattaa aiheuttaa konflikteja ei-yhteensopivien lisäosien kanssa. "

#: core/experiments/manager.php:333
msgid "Improved Asset Loading"
msgstr "Parannettu resurssien lataus"

#: core/experiments/manager.php:320
msgid "Developers, Please Note! This experiment includes some markup changes. If you've used custom code in Elementor, you might have experienced a snippet of code not running. Turning this experiment off allows you to keep prior Elementor markup output settings, and have that lovely code running again."
msgstr "Kehittäjät huomio! Tämä kokeilu sisältää merkkikielen muutoksia. Jos olet käyttänyt mukautettua koodia Elementorissa, olet saattanut todeta jonkin koodinpätkän toimimattomaksi. Kytkemällä tämän kokeilun pois päältä voit pitää Elementorin aikaisemman merkkikielen tulostusasetukset, ja hieno koodisi toimii jälleen. "

#: modules/landing-pages/module.php:279
msgid "No landing pages found in trash"
msgstr "Roskakorista ei löytynyt myyntisivuja"

#: modules/landing-pages/module.php:278
msgid "No landing pages found"
msgstr "Myyntisivuja ei löytynyt"

#: modules/landing-pages/module.php:277
msgid "Search Landing Pages"
msgstr "Hae myyntisivuja"

#: modules/landing-pages/module.php:276
msgid "View Landing Page"
msgstr "Katso myyntisivu"

#: modules/landing-pages/module.php:275
msgid "All Landing Pages"
msgstr "Kaikki myyntisivut"

#: modules/landing-pages/module.php:274
msgid "New Landing Page"
msgstr "Uusi myyntisivu"

#: modules/landing-pages/module.php:273
msgid "Edit Landing Page"
msgstr "Muokkaa myyntisivua"

#: modules/landing-pages/module.php:272
msgid "Add New Landing Page"
msgstr "Lisää uusi myyntisivu"

#: modules/landing-pages/module.php:204
msgid "Build Effective Landing Pages for your business' marketing campaigns."
msgstr "Luo tehokkaita myyntisivuja liiketoimintasi markkinointikampanjoita varten."

#: modules/landing-pages/module.php:48
msgid "Adds a new Elementor content type that allows creating beautiful landing pages instantly in a streamlined workflow."
msgstr "Lisää uuden Elementorin sisältötyypin, joka mahdollistaa kauniiden myyntisivujen luomisen välittömästi suoraviivaisena prosessina."

#: modules/landing-pages/admin-menu-items/landing-pages-menu-item.php:22
#: modules/landing-pages/admin-menu-items/landing-pages-menu-item.php:26
#: modules/landing-pages/documents/landing-page.php:54
#: modules/landing-pages/module.php:47 modules/landing-pages/module.php:138
#: modules/landing-pages/module.php:269 modules/landing-pages/module.php:281
#: assets/js/app.js:11062 assets/js/editor.js:49029
msgid "Landing Pages"
msgstr "Myyntisivut"

#: modules/landing-pages/documents/landing-page.php:46
#: modules/landing-pages/module.php:204 modules/landing-pages/module.php:270
msgid "Landing Page"
msgstr "Myyntisivu"

#: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:123
#: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:57
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon"

#. translators: %s: Elementor plugin name.
#: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:45
msgid "Tested up to %s version"
msgstr "Testattu versioon %s asti"

#: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:42
msgid "Plugin"
msgstr "Lisäosa"

#: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:33
msgid "Some of the plugins you’re using have not been tested with the latest version of %1$s (%2$s). To avoid issues, make sure they are all up to date and compatible before updating %1$s."
msgstr "Joitakin käyttämistäsi lisäosista ei ole testattu uusimman version %1$s (%2$s) kanssa. Välttääksesi yhteensopivuusongelmat, varmista että ne ovat ajan tasalla ja yhteensopivia, ennen kuin päivität %1$s."

#: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:28
msgid "Compatibility Alert"
msgstr "Yhteensopivuusvaroitus"

#: includes/elements/section.php:298
msgid "Custom Columns Gap"
msgstr "Mukautettu sarakeväli"

#: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:33
msgid "Keep my settings"
msgstr "Pidä nämä asetukset"

#: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:21
msgid "By removing this template you will delete your entire Site Settings. If this template is deleted, all associated settings: Global Colors & Fonts, Theme Style, Layout, Background, and Lightbox settings will be removed from your existing site. This action can not be undone."
msgstr "Poistamalla tämän mallin poistat samalla kaikki sivustoasetuksesi. Jos tämä malli poistetaan, kaikki siihen liittyvät asetukset, kuten yleiset värit ja kirjasimet, teeman tyyli, asettelu, tausta ja Lightbox-asetukset poistetaan sivustoltasi. Tätä toimintoa ei voi perua."

#: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:17
msgid "Are you sure you want to delete your Site Settings?"
msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa sivustoasetuksesi?"

#: modules/page-templates/module.php:159
msgctxt "Page Template"
msgid "Theme"
msgstr "Teema"

#: core/editor/data/globals/endpoints/base.php:34
msgid "The Global value you are trying to use is not available."
msgstr "Yleinen arvo, jota yrität käyttää, ei ole saatavilla."

#. Description of the plugin
msgid "The Elementor Website Builder has it all: drag and drop page builder, pixel perfect design, mobile responsive editing, and more. Get started now!"
msgstr "Elementorissa on kaikki: vedä ja pudota -sivunrakentaja, pikselintarkka suunnittelu, mobiilioptimoitu muokkaus ja enemmän. Aloita nyt!"

#: core/upgrade/elementor-3-re-migrate-globals.php:58
msgid "Warning: This will reset your current Global Fonts and Colors, and will migrate your previous settings from v2.x versions."
msgstr "Varoitus: tämä nollaa nykyiset yleiset kirjasimet ja värit ja ottaa käyttöön versioissa v2.x voimassa olleet aiemmat asetuksesi."

#: core/upgrade/elementor-3-re-migrate-globals.php:50
msgid "Rerun Update Script"
msgstr "Aja uudelleen skriptin päivitys"

#: core/upgrade/elementor-3-re-migrate-globals.php:56 assets/js/admin.js:1637
msgid "Migrate to v3.0"
msgstr "Siirry versioon 3.0"

#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:24
#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:43 assets/js/app.js:11070
#: assets/js/editor.js:44739
msgid "Global Colors"
msgstr "Yleiset värit"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:324
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:358
msgid "Breakpoint"
msgstr "Raja-arvo"

#: includes/widgets/social-icons.php:450
msgid "Rows Gap"
msgstr "Rivinväli"

#: includes/widgets/common.php:946 includes/widgets/image.php:354
msgid "Fill"
msgstr "Täyttö"

#: includes/widgets/image.php:347
msgid "Object Fit"
msgstr "Kohteen sovitus"

#: includes/frontend.php:1387
msgid "Download"
msgstr "Lataus"

#: core/experiments/manager.php:318
msgid "Optimized DOM Output"
msgstr "Optimoitu DOM-tulostus"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:24
#: includes/widgets/icon-list.php:159
msgid "Items"
msgstr "Kohteet"

#: core/admin/admin-notices.php:220 includes/settings/settings-page.php:374
msgid "Become a super contributor by opting in to share non-sensitive plugin data and to receive periodic email updates from us."
msgstr "Ryhdy superhyväntekijäksi suostumalla ei-henkilökohtaisen tiedon jakamiseen ja saadaksesi silloin tällöin sähköpostia meiltä."

#: core/upgrade/upgrades.php:830
msgid "Saved Color"
msgstr "Tallennettu väri"

#: core/document-types/page-base.php:89
msgid "Not working? You can set a different selector for the title in Site Settings > Layout"
msgstr "Eikö toimi? Voit asettaa toisen valitsijan otsikolle kohdassa Sivuston asetukset > Asettelu"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:73
msgid "Panel Width"
msgstr "Paneelin leveys"

#: core/admin/admin.php:751
msgid "Heads up, Please backup before upgrade!"
msgstr "Odotahan, ole hyvä ja ota varmuuskopio sivustosta ennen päivittämistä!"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:38 assets/js/editor.js:35988
#: assets/js/packages/user-preferences.js:40
#: assets/js/packages/user-preferences.strings.js:1
msgid "User Preferences"
msgstr "Käyttäjän asetukset"

#: core/kits/manager.php:429 assets/js/app.js:11068 assets/js/app.js:11549
#: assets/js/editor.js:44688 assets/js/editor.js:44692
#: assets/js/editor.js:44702 assets/js/packages/site-settings.js:101
#: assets/js/packages/site-settings.strings.js:1
msgid "Site Settings"
msgstr "Sivuston asetukset"

#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:197
msgid "Fallback Font Family"
msgstr "Varakirjasinperhe"

#: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:67
msgid "The `theme-color` meta tag will only be available in supported browsers and devices."
msgstr "\"theme-color\" meta-avainsanaa voidaan käyttää vain tuetuilla selaimilla ja laitteilla."

#: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:65
msgid "Mobile Browser Background"
msgstr "Mobiiliselaimen tausta"

#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:107
msgid "Site Favicon"
msgstr "Sivuston pikkukuvake"

#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:114
msgid "Suggested favicon dimensions: 512 × 512 pixels."
msgstr "Pikkukuvakkeen suositellut mitat: 512 x 512 pikseliä."

#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:87
#: assets/js/onboarding.9ee547c8074641c253ee.bundle.js:1003
msgid "Site Logo"
msgstr "Sivuston logo"

#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:78
msgid "Choose description"
msgstr "Valitse kuvaus"

#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:76
msgid "Site Description"
msgstr "Sivuston kuvaus"

#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:67
msgid "Choose name"
msgstr "Valitse nimi"

#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:65
#: assets/js/onboarding.9ee547c8074641c253ee.bundle.js:999
msgid "Site Name"
msgstr "Sivuston nimi"

#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:20
msgid "Site Identity"
msgstr "Sivuston identiteetti"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:181
msgid "Breakpoints"
msgstr "Raja-arvot"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:170
msgid "Theme"
msgstr "Teema"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:167
msgid "Default Page Layout"
msgstr "Sivun oletusasettelu"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:47 assets/js/app.js:11070
msgid "Layout Settings"
msgstr "Asettelun asetukset"

#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:57
#: modules/page-templates/module.php:360
msgid "Changes will be reflected in the preview only after the page reloads."
msgstr "Muutokset näytetään esikatselussa vasta sivun uudelleenlatauksen jälkeen."

#: includes/widgets/icon-list.php:192
msgid "Apply Link On"
msgstr "Käytä linkkiä "

#: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:106
msgid "Reset Data"
msgstr "Nollaa tiedot"

#: includes/controls/media.php:252
msgid "Click the media icon to upload file"
msgstr "Klikkaa mediakuvaketta ladataksesi tiedoston"

#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:74
msgid "Watch the Full Guide"
msgstr "Katso koko opas"

#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:62
msgid "Get introduced to Elementor by watching our \"Getting Started\" video series. It will guide you through the steps needed to create your website. Then click to create your first page."
msgstr "Tutustu Elementoriin katsomalla \"Getting Started\" -videosarjamme. Se opastaa sinut kotisivusi luomisessa tarvittavien askelten läpi. Klikkaa sitten luomaan ensimmäinen sivusi."

#: includes/settings/settings.php:326 assets/js/admin.js:282
#: assets/js/admin.js:289 assets/js/common.js:2043 assets/js/common.js:2050
#: assets/js/editor.js:38010 assets/js/editor.js:38017
msgid "Enable Unfiltered File Uploads"
msgstr "Salli suodattamaton tiedostojen lataus"

#: modules/safe-mode/module.php:384
msgid "If you are experiencing a loading issue, contact your site administrator to troubleshoot the problem using Safe Mode."
msgstr "Jos kohtaat latausongelman, ota yhteys sivuston ylläpitäjään ongelmatilanteen tutkimiseksi Save Mode -tilassa."

#: includes/frontend.php:1388
msgid "Download image"
msgstr "Lataa kuva"

#: includes/frontend.php:1386
msgid "Pin it"
msgstr "Kiinnitä se"

#: includes/frontend.php:1385
msgid "Share on Twitter"
msgstr "Jaa Twitterissä"

#: includes/frontend.php:1384
msgid "Share on Facebook"
msgstr "Jaa Facebookissa"

#: includes/controls/url.php:113
msgid "Custom Attributes"
msgstr "Mukautetut ominaisuudet"

#: includes/controls/url.php:75
msgid "Set custom attributes for the link element. Separate attribute keys from values using the | (pipe) character. Separate key-value pairs with a comma."
msgstr "Aseta linkkikohteen mukautetut ominaisuudet. Erottele avaimet arvoista |-merkillä (pystyviiva). Erota avain-arvoparit pilkulla."

#: includes/editor-templates/panel.php:309
msgid "Get more dynamic capabilities by incorporating dozens of Elementor's native dynamic tags."
msgstr "Hanki lisää dynaamisia mahdollisuuksia ottamalla käyttöön Elementorin kymmenet dynaamiset tagit."

#: includes/editor-templates/panel.php:308
msgid "You’re missing out!"
msgstr "Jäät ilman!"

#: includes/editor-templates/panel.php:305
msgid "Elementor Dynamic Content"
msgstr "Elementorin dynaaminen sisältö"

#: includes/editor-templates/panel.php:280
msgid "Dynamic Tags"
msgstr "Dynaamiset tagit"

#: includes/managers/icons.php:497
msgid "We highly recommend backing up your database before performing this upgrade."
msgstr "Suosittelemme että otat tietokannastasi varmuuskopion ennen tämän päivityksen käyttöönottoa."

#: includes/managers/icons.php:496
msgid "The upgrade process includes a database update"
msgstr "Päivitysprosessiin sisältyy tietokannan päivitys"

#: includes/managers/controls.php:1127
msgid "Attributes lets you add custom HTML attributes to any element."
msgstr "Attribuuttien avulla voit lisätä mukautettuja HTML-attribuutteja mihin tahansa elementtiin."

#: includes/managers/controls.php:1125
msgid "Meet Our Attributes"
msgstr "Tutustu attribuutteihimme"

#: includes/managers/controls.php:1115
msgid "Attributes"
msgstr "Attribuutit"

#: core/base/db-upgrades-manager.php:118
msgid "Click here to run it now"
msgstr "Klikkaa tästä käynnistääksesi sen nyt"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:186
msgid "Navigation Icons Size"
msgstr "Navigaatiokuvakkeiden koko"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:174
msgid "Toolbar Icons Size"
msgstr "Työkalukuvakkeiden koko"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:102
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:119
msgid "Alt"
msgstr "Alt"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:86 includes/frontend.php:1391
msgid "Share"
msgstr "Jaa"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:66 includes/frontend.php:1389
msgid "Fullscreen"
msgstr "Koko näyttö"

#. translators: %s: Widget title.
#: core/editor/promotion.php:19
msgid "Use %s widget and dozens more pro features to extend your toolbox and build sites faster and better."
msgstr "Käytä %s-vimpainta ja kymmeniä muita pro-ominaisuuksia laajentaaksesi työkaluvalikoimaasi ja rakentaaksesi parempia sivustoja nopeammin."

#. translators: %s: Widget title.
#: core/editor/promotion.php:17
msgid "%s Widget"
msgstr "%s-vimpain"

#: core/experiments/manager.php:140 assets/js/app.js:7946
#: assets/js/editor.js:44984
msgid "Back"
msgstr "Takaisin"

#: core/kits/manager.php:156 core/kits/manager.php:174
msgid "Default Kit"
msgstr "Oletussarja"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:128
msgid "Focus"
msgstr "Fokus"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:99
msgid "Field"
msgstr "Kenttä"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:71
msgid "Label"
msgstr "Etiketti"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:21
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:60
msgid "Form Fields"
msgstr "Lomakkeen kentät"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:76
msgid "Paragraph Spacing"
msgstr "Kappaleen välistys"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:49
msgid "Body"
msgstr "Leipäteksti"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:23
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:63
msgid "Buttons"
msgstr "Painikkeet"

#: core/kits/documents/kit.php:168
msgid "Draft"
msgstr "Luonnos"

#: core/kits/documents/kit.php:44
msgid "Kit"
msgstr "Sarja"

#: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:158
msgid "Already connected."
msgstr "On jo kytkettynä."

#: includes/widgets/image-carousel.php:411
msgid "Pause on Interaction"
msgstr "Pysäytä interaktiossa"

#. translators: %s: Video provider
#: includes/embed.php:175
msgid "%s Video Player"
msgstr "%s-videosoitin"

#: includes/controls/groups/background.php:659
msgid "Background Position"
msgstr "Taustan sijoitus"

#: includes/controls/groups/background.php:648 includes/widgets/image.php:356
msgid "Contain"
msgstr "Sisällytä"

#: includes/controls/groups/background.php:647 includes/widgets/image.php:355
msgid "Cover"
msgstr "Kata"

#: includes/controls/groups/background.php:646
#: includes/elements/container.php:491 includes/widgets/social-icons.php:276
#: includes/widgets/video.php:523
msgid "Auto"
msgstr "Auto"

#: includes/controls/groups/background.php:640
msgid "Background Size"
msgstr "Taustan koko"

#: includes/settings/settings-page.php:369
msgid "Usage Data Sharing"
msgstr "Käyttötietojen jakaminen"

#: core/common/modules/connect/apps/library.php:29
#: core/common/modules/connect/apps/library.php:56
msgid "Connecting to the Library failed. Please try reloading the page and try again"
msgstr "Kirjastoon yhdistäminen epäonnistui. Päivitä sivu ja yritä uudelleen, ole hyvä"

#. translators: %s: Remote user.
#: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:83
msgid "Connected as %s"
msgstr "Yhdistetty: %s"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:99
msgid "Enable Lightbox In Editor"
msgstr "Ota lightbox käyttöön muokkaimessa"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:65
msgid "Dark"
msgstr "Tumma"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:64
msgid "Light"
msgstr "Vaalea"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:63
msgid "Auto Detect"
msgstr "Automaattinen tunnistus"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:60
msgid "Set light or dark mode, or use Auto Detect to sync it with your OS setting."
msgstr "Aseta vaalea tai tumma ilmiasu, tai käytä automaattista tunnistusta synkronoidaksesi sen OS-asetuksesi kanssa."

#: core/settings/editor-preferences/model.php:58
msgid "UI Theme"
msgstr "Käyttöliittymän teema"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:51
msgid "Preferences"
msgstr "Asetukset"

#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-icons-promotion-item.php:23
msgid "Don't rely solely on the FontAwesome icons everyone else is using! Differentiate your website and your style with custom icons you can upload from your favorite icons source."
msgstr "Älä turvaudu ainoastaan FontAwesome-kuvakkeisiin, joita kaikki käyttävät! Erottaudu muista mukautetuilla kuvakkeilla, jotka voit ladata suosikkikuvakekirjastostasi."

#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-icons-promotion-item.php:19
msgid "Add Your Custom Icons"
msgstr "Lisää mukautetut kuvakkeet"

#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-icons-promotion-item.php:11
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-icons-promotion-item.php:15
msgid "Custom Icons"
msgstr "Mukautetut kuvakkeet"

#: includes/controls/groups/background.php:612
msgid "Transition"
msgstr "Siirtymä"

#: includes/controls/groups/background.php:602
msgid "Duration"
msgstr "Kesto"

#: includes/controls/groups/background.php:580
msgctxt "Background Control"
msgid "Images"
msgstr "Kuvat"

#: includes/controls/groups/background.php:107
msgctxt "Background Control"
msgid "Slideshow"
msgstr "Diaesitys"

#: includes/controls/groups/background.php:103
msgctxt "Background Control"
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: core/logger/log-reporter.php:44
msgid "Clear Log"
msgstr "Tyhjennä loki"

#: includes/frontend.php:1394 includes/widgets/image-carousel.php:943
#: assets/js/app.js:7885 assets/js/app.js:9534 assets/js/app.js:10449
#: assets/js/onboarding.9ee547c8074641c253ee.bundle.js:1471
#: assets/js/onboarding.9ee547c8074641c253ee.bundle.js:1522
#: assets/js/onboarding.9ee547c8074641c253ee.bundle.js:1801
#: assets/js/onboarding.9ee547c8074641c253ee.bundle.js:2078
msgid "Next"
msgstr "Seuraava"

#: includes/frontend.php:1393 includes/widgets/image-carousel.php:939
#: assets/js/app.js:8759 assets/js/app.js:9521 assets/js/app.js:10442
msgid "Previous"
msgstr "Edellinen"

#: includes/widgets/divider.php:645
msgid "Amount"
msgstr "Määrä"

#: includes/widgets/divider.php:474 assets/js/packages/elements-panel.js:56
#: assets/js/packages/elements-panel.strings.js:2
msgid "Add Element"
msgstr "Lisää elementti"

#: includes/widgets/divider.php:318 modules/shapes/module.php:23
msgid "Line"
msgstr "Viiva"

#: includes/widgets/divider.php:288
msgctxt "shapes"
msgid "X"
msgstr "X"

#: includes/widgets/divider.php:279
msgctxt "shapes"
msgid "Tribal"
msgstr "Tribaali"

#: includes/widgets/divider.php:270
msgctxt "shapes"
msgid "Trees"
msgstr "Puut"

#: includes/widgets/divider.php:261
msgctxt "shapes"
msgid "Squares"
msgstr "Neliöt"

#: includes/widgets/divider.php:252
msgctxt "shapes"
msgid "Stripes"
msgstr "Raidat"

#: includes/widgets/divider.php:243
msgctxt "shapes"
msgid "Leaves"
msgstr "Lehdet"

#: includes/widgets/divider.php:234
msgctxt "shapes"
msgid "Half Rounds"
msgstr "Puoliympyrät"

#: includes/widgets/divider.php:225
msgctxt "shapes"
msgid "Fir Tree"
msgstr "Havupuut"

#: includes/widgets/divider.php:216
msgctxt "shapes"
msgid "Dots"
msgstr "Pisteet"

#: includes/widgets/divider.php:207
msgctxt "shapes"
msgid "Rectangles"
msgstr "Nelikulmiot"

#: includes/widgets/divider.php:199
msgctxt "shapes"
msgid "Parallelogram"
msgstr "Suunnikas"

#: includes/widgets/divider.php:191
msgctxt "shapes"
msgid "Rhombus"
msgstr "Neljäkäs"

#: includes/widgets/divider.php:183
msgctxt "shapes"
msgid "Pluses"
msgstr "Plussat"

#: includes/widgets/divider.php:175
msgctxt "shapes"
msgid "Arrows"
msgstr "Nuolet"

#: includes/widgets/divider.php:167 includes/widgets/divider.php:297
msgctxt "shapes"
msgid "Zigzag"
msgstr "Siksak"

#: includes/widgets/divider.php:159
msgctxt "shapes"
msgid "Wavy"
msgstr "Aaltoileva"

#: includes/widgets/divider.php:151
msgctxt "shapes"
msgid "Squared"
msgstr "Neliöt"

#: includes/widgets/divider.php:134
msgctxt "shapes"
msgid "Multiple"
msgstr "Useita"

#: includes/widgets/divider.php:126
msgctxt "shapes"
msgid "Curved"
msgstr "Kaareva"

#: includes/widgets/divider.php:118
msgctxt "shapes"
msgid "Curly"
msgstr "Kihara"

#: includes/widgets/image-gallery.php:44
msgid "Basic Gallery"
msgstr "Perusgalleria"

#: includes/controls/groups/background.php:711
msgid "Out"
msgstr "Ulos"

#: includes/controls/groups/background.php:710
msgid "In"
msgstr "Sisään"

#: includes/controls/groups/background.php:695
msgid "Ken Burns Effect"
msgstr "Ken Burns -tehoste"

#: includes/controls/groups/background.php:565
msgid "This cover image will replace the background video in case that the video could not be loaded."
msgstr "Tämä kansikuva korvaa taustavideon, mikäli videoita ei voida toistaa."

#: includes/controls/groups/background.php:540 includes/widgets/video.php:299
msgid "Play On Mobile"
msgstr "Toista mobiilissa"

#: includes/controls/groups/background.php:488
msgid "YouTube/Vimeo link, or link to video file (mp4 is recommended)."
msgstr "YouTube/Vimeo-linkki tai linkki videotiedostoon (suositeltu muoto mp4)."

#: includes/settings/tools.php:340 includes/settings/tools.php:342
msgid "Reinstall"
msgstr "Asenna uudelleen"

#: includes/widgets/divider.php:142
msgctxt "shapes"
msgid "Slashes"
msgstr "Kenoviivat"

#: includes/settings/tools.php:133
msgid "Error occurred, The version selected is invalid. Try selecting different version."
msgstr "Valittu versio on virheellinen. Valitse jokin toinen versio."

#: core/document-types/post.php:28
msgid "Post"
msgstr "Artikkeli"

#. translators: %s: Path to .htaccess file.
#: core/debug/classes/htaccess.php:31
msgid "File Path: %s"
msgstr "Tiedoston polku: %s"

#: core/kits/views/panel.php:12 includes/editor-templates/panel.php:30
#: includes/editor-templates/panel.php:183
msgid "Need Help"
msgstr "Tarvitsetko apua"

#: includes/controls/groups/background.php:530
msgid "Play Once"
msgstr "Toista kerran"

#: includes/controls/icons.php:89 includes/controls/icons.php:110
#: includes/controls/icons.php:194
msgid "Upload SVG"
msgstr "Lataa SVG"

#: includes/controls/media.php:192
msgid "Choose Video"
msgstr "Valitse video"

#: includes/admin-templates/beta-tester.php:32
msgid "Your Email"
msgstr "Sähköpostiosoitteesi"

#: includes/admin-templates/beta-tester.php:29
msgid "Get Beta Updates"
msgstr "Hanki beetapäivitykset"

#: includes/settings/settings.php:334
msgid "We recommend you only enable this feature if you understand the security risks involved."
msgstr "Suosittelemme, että käytät tätä toimintoa vain, jos ymmärrät siihen liittyvät tietoturvariskit."

#: includes/template-library/sources/local.php:583
msgid "Template not exist."
msgstr "Mallia ei ole olemassa."

#: includes/base/widget-base.php:1009
msgid "Deprecated"
msgstr "Poistettu käytöstä"

#: includes/managers/icons.php:553
msgid "Hurray! The upgrade process to Font Awesome 5 was completed successfully."
msgstr "Hurraa! Päivitys Font Awesome 5:een onnistui."

#: includes/managers/icons.php:511
msgid "Upgrade To Font Awesome 5"
msgstr "Päivitä Font Awesome 5:een"

#: includes/managers/icons.php:499
msgid "This action is not reversible and cannot be undone by rolling back to previous versions."
msgstr "Tätä toimenpidettä ei voi perua eikä sitä voi kumota palaamalla edelliseen versioon."

#: includes/managers/icons.php:494
msgid "Please note that the upgrade process may cause some of the previously used Font Awesome 4 icons to look a bit different due to minor design changes made by Font Awesome."
msgstr "Huomaa, että päivitysprosessi voi aiheuttaa sen, että aikaisemmin käytössä olleet Font Awesome 4 -kuvakkeet näyttävät hieman erilaiselta, koska Font Awesome on tehnyt pieniä muutoksia niiden ulkoasuun."

#: includes/managers/icons.php:485 includes/managers/icons.php:489
#: includes/managers/icons.php:504
msgid "Font Awesome Upgrade"
msgstr "Font Awesome -päivitys"

#: includes/managers/icons.php:478
msgid "Font Awesome 4 support script (shim.js) is a script that makes sure all previously selected Font Awesome 4 icons are displayed correctly while using Font Awesome 5 library."
msgstr "Font Awesome 4 -tukiskripti (shim.js) on komentosarja, joka varmistaa, että kaikki aikaisemmin valitut Font Awesome 4 -kuvakkeet näkyvät oikein Font Awesome 5 -kirjastoa käytettäessä."

#: includes/managers/icons.php:470
msgid "Load Font Awesome 4 Support"
msgstr "Lataa Font Awesome 4 -tuki"

#: includes/managers/icons.php:247
msgid "All Icons"
msgstr "Kaikki kuvakkeet"

#: includes/managers/icons.php:156
msgid "Font Awesome - Brands"
msgstr "Font Awesome - Tuotemerkit"

#: includes/managers/icons.php:144
msgid "Font Awesome - Solid"
msgstr "Font Awesome - Yhtenäiset"

#: includes/admin-templates/beta-tester.php:37 assets/js/beta-tester.js:65
msgid "Sign Up"
msgstr "Liity"

#: includes/controls/media.php:264 assets/js/editor.js:7681
msgid "Upload"
msgstr "Lähetä"

#: includes/controls/icons.php:88 includes/controls/icons.php:114
#: includes/controls/icons.php:198 assets/js/editor.js:8281
msgid "Icon Library"
msgstr "Kuvakekirjasto"

#: core/editor/editor.php:203
msgid "Document not found."
msgstr "Asiakirjaa ei löytynyt."

#: includes/admin-templates/beta-tester.php:30
msgid "As a beta tester, you’ll receive an update that includes a testing version of Elementor and its content directly to your Email"
msgstr "Beetatestaajana saat suoraan sähköpostiisi päivityksen, joka sisältää Elementorin testiversion ja sen sisällöt"

#: includes/elements/column.php:902 includes/elements/container.php:1610
#: includes/elements/section.php:1363 includes/widgets/common.php:1133
msgid "Responsive visibility will take effect only on preview or live page, and not while editing in Elementor."
msgstr "Responsiivinen näkyvyys vaikuttaa vasta esikatselussa tai julkaistulla sivulla, ei Elementorin muokkaustilassa."

#: includes/managers/icons.php:492
msgid "By upgrading, whenever you edit a page containing a Font Awesome 4 icon, Elementor will convert it to the new Font Awesome 5 icon."
msgstr "Kun muokkaat mitä tahansa sivua Elementorilla päivityksen jälkeen, Elementor muuttaa kaikki löytämänsä Font Awesome 4 -kuvakkeet uusiksi Font Awesome 5 -kuvakkeiksi."

#: includes/managers/icons.php:491
msgid "Access 1,500+ amazing Font Awesome 5 icons and enjoy faster performance and design flexibility."
msgstr "Saat käyttöösi yli 1500 upeaa Font Awesome 5 -kuvaketta, jotka latautuvat nopeammin ja tarjoavat enemmän joustavuutta suunnitteluusi."

#: includes/managers/icons.php:132
msgid "Font Awesome - Regular"
msgstr "Font Awesome - Vakiokuvakkeet"

#: core/debug/classes/htaccess.php:12
msgid "Your site's .htaccess file appears to be missing."
msgstr "Sivustosi .htaccess-tiedosto näyttää puuttuvan."

#: core/debug/classes/theme-missing.php:22
msgid "Some of your theme files are missing."
msgstr "Joitakin teemaasi liittyviä tiedostoja puuttuupalvelimelta."

#: includes/settings/settings.php:334
msgid "Elementor will try to sanitize the unfiltered files, removing potential malicious code and scripts."
msgstr "Elementor pyrkii puhdistamaan suodattamattomat tiedostot ja poistamaan niissä mahdollisesti olevat haittakoodit ja skriptit."

#: includes/settings/settings.php:334
msgid "Please note! Allowing uploads of any files (SVG & JSON included) is a potential security risk."
msgstr "Huomaa! Kaikentyyppisten (myös SVG- ja JSON-) tiedostojen lataamisen salliminen voi olla tietoturvariski."

#: includes/elements/container.php:490 includes/elements/section.php:477
msgid "Hidden"
msgstr "Piilotettu"

#: includes/elements/container.php:485 includes/elements/section.php:472
msgid "Overflow"
msgstr "Ylivuoto"

#: includes/settings/admin-menu-items/get-help-menu-item.php:23
msgid "Get Help"
msgstr "Hanki apua"

#: includes/elements/container.php:1241 includes/widgets/common.php:330
msgid "Custom positioning is not considered best practice for responsive web design and should not be used too frequently."
msgstr "Mukautettu sijoittelu ei ole paras käytäntö responsiivisissa sivustoissa, eikä sitä pitäisi käyttää kovin usein."

#: core/experiments/manager.php:377 includes/elements/container.php:1241
#: includes/widgets/common.php:330
msgid "Please note!"
msgstr "Huomaa!"

#: includes/elements/column.php:211
msgid "Horizontal Align"
msgstr "Tasaus vaakasuunnassa"

#: includes/elements/column.php:193 includes/elements/column.php:221
#: includes/elements/section.php:454
msgid "Space Evenly"
msgstr "Jaa tasaisesti"

#: includes/elements/column.php:192 includes/elements/column.php:220
#: includes/elements/section.php:453
msgid "Space Around"
msgstr "Ympäröivä tila"

#: includes/elements/container.php:1383 includes/widgets/common.php:466
msgid "Vertical Orientation"
msgstr "Pystysuunta"

#: includes/base/element-base.php:912 includes/elements/container.php:1305
#: includes/elements/container.php:1344 includes/elements/container.php:1407
#: includes/elements/container.php:1445 includes/widgets/common.php:388
#: includes/widgets/common.php:427 includes/widgets/common.php:490
#: includes/widgets/common.php:528
msgid "Offset"
msgstr "Välistys"

#: includes/elements/container.php:1280 includes/widgets/common.php:363
msgid "Horizontal Orientation"
msgstr "Vaakasuunta"

#: includes/elements/container.php:1261 includes/widgets/common.php:349
msgid "Fixed"
msgstr "Kiinnitetty"

#: includes/elements/container.php:1260 includes/widgets/common.php:348
msgid "Absolute"
msgstr "Absoluuttinen"

#: includes/elements/column.php:183 includes/elements/section.php:444
#: includes/widgets/common.php:304 includes/widgets/image-carousel.php:663
msgid "Vertical Align"
msgstr "Pystysuora tasaus"

#: includes/elements/column.php:841 includes/elements/container.php:1534
#: includes/elements/section.php:1276 includes/widgets/common.php:615
msgid "Motion Effects"
msgstr "Liiketehosteet"

#: includes/settings/controls.php:236
msgid "Super Admin"
msgstr "Super Admin"

#: modules/safe-mode/module.php:375
msgid "Having problems loading Elementor? Please enable Safe Mode to troubleshoot."
msgstr "Eikö Elementorin lataaminen onnistu? Ota käyttöön Safe Mode."

#: modules/safe-mode/module.php:273
msgid "The issue was probably caused by one of your plugins or theme."
msgstr "Tämä ongelma johtuu todennäköisimmin teemastasi tai jostain käytössä olevasta lisäosasta."

#. translators: %s: Accepted chars.
#: includes/widgets/menu-anchor.php:110
msgid "Note: The ID link ONLY accepts these chars: %s"
msgstr "Huomaa: ID-linkki hyväksyy ainoastaan nämä merkit: %s"

#: includes/controls/media.php:198 includes/widgets/video.php:201
msgid "Choose File"
msgstr "Valitse tiedosto"

#: includes/widgets/video.php:190
msgid "External URL"
msgstr "Ulkopuolinen URL"

#: includes/widgets/image-gallery.php:159
msgid "Order By"
msgstr "Järjestä"

#: includes/widgets/read-more.php:117
msgid "Read More Text"
msgstr "Lue lisää -teksti"

#. translators: %s: The `the_content` function.
#: includes/widgets/read-more.php:107
msgid "Note: This widget only affects themes that use `%s` in archive pages."
msgstr "Huomaa: Tämä vimpain vaikuttaa vain teemoihin joiden arkistosivuilla on '%s'."

#: includes/widgets/read-more.php:88
msgid "Continue reading"
msgstr "Jatka lukemista"

#: includes/widgets/read-more.php:41 includes/widgets/read-more.php:84
msgid "Read More"
msgstr "Lue lisää"

#: includes/widgets/google-maps.php:132
msgid "Location"
msgstr "Sijainti"

#. translators: %s: Current post name.
#: includes/frontend.php:1518
msgid "Continue reading %s"
msgstr "Jatka lukemista: %s"

#: includes/frontend.php:1511
msgid "(more…)"
msgstr "(more…)"

#: includes/template-library/sources/local.php:1370
msgctxt "Template Library"
msgid "Filter by category"
msgstr "Suodata kategorian mukaan"

#: includes/template-library/sources/local.php:326
msgctxt "Template Library"
msgid "All Categories"
msgstr "Kaikki kategoriat"

#: includes/template-library/sources/local.php:325
msgctxt "Template Library"
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"

#: includes/template-library/sources/local.php:324
msgctxt "Template Library"
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriat"

#: core/admin/menu/main.php:34 core/admin/menu/main.php:35
#: includes/template-library/sources/local.php:227
#: includes/template-library/sources/local.php:245
msgctxt "Template Library"
msgid "Templates"
msgstr "Mallit"

#: includes/controls/groups/background.php:335
msgctxt "Background Control"
msgid "Y Position"
msgstr "Y-sijainti"

#: includes/controls/groups/background.php:292
msgctxt "Background Control"
msgid "X Position"
msgstr "X-sijainti"

#: includes/controls/groups/background.php:279
#: includes/controls/groups/background.php:438
msgctxt "Background Control"
msgid "Custom"
msgstr "Mukautettu"

#: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:25
msgid "Get Popup Builder"
msgstr "Hanki Popup-rakentaja"

#: includes/template-library/sources/local.php:1677
#: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:17
#: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:21
#: assets/js/app.js:11053
#: assets/js/kit-library.1101176ec8af9d357159.bundle.js:2208
msgid "Popups"
msgstr "Popup-lomakkeet"

#: app/admin-menu-items/theme-builder-menu-item.php:22
#: app/modules/site-editor/module.php:31
#: core/common/modules/finder/categories/general.php:72
#: includes/template-library/sources/local.php:1676
#: assets/js/app-packages.js:5781 assets/js/editor.js:44713
#: assets/js/packages/theme-builder.js:38
#: assets/js/packages/theme-builder.strings.js:1
msgid "Theme Builder"
msgstr "Teemanrakentaja"

#: modules/safe-mode/module.php:371
msgid "Enable Safe Mode"
msgstr "Ota käyttöön Safe Mode"

#: modules/safe-mode/module.php:369 modules/safe-mode/module.php:381
msgid "Can't Edit?"
msgstr "Etkö voi muokata tätä?"

#: modules/safe-mode/module.php:270
msgid "Editor successfully loaded?"
msgstr "Onhan muokkain latautunut onnistuneesti?"

#: modules/safe-mode/module.php:263 modules/safe-mode/module.php:493
msgid "Disable Safe Mode"
msgstr "Poista Safe Mode käytöstä"

#: modules/safe-mode/module.php:261
msgid "Safe Mode ON"
msgstr "Safe Mode PÄÄLLÄ"

#: modules/safe-mode/module.php:95
msgid "Cannot enable Safe Mode"
msgstr "Safe Moden käyttöönotto ei onnistu"

#: modules/safe-mode/module.php:51
msgid "Safe Mode allows you to troubleshoot issues by only loading the editor, without loading the theme or any other plugin."
msgstr "Safe Mode sallii sinun selvitellä ongelmia vain lataamalla editorin. Sinun ei tarvitse ladata teemaa tai muita lisäosia."

#: modules/safe-mode/module.php:42
msgid "Safe Mode"
msgstr "Safe Mode"

#: core/upgrade/manager.php:40
msgid "Elementor Data Updater"
msgstr "Elementorin tietopäivittäjä"

#: core/common/modules/finder/categories/general.php:49
msgctxt "Template Library"
msgid "Saved Templates"
msgstr "Tallennetut mallit"

#. translators: %d: Interval in minutes.
#: core/base/background-process/wp-background-process.php:438
#: core/base/background-task.php:311
msgid "Every %d minutes"
msgstr "Joka %d minuutti"

#: modules/safe-mode/module.php:286
msgid "Still experiencing issues?"
msgstr "Onko sinulla vielä ongelmia?"

#: modules/library/documents/not-supported.php:57
msgid "Not Supported"
msgstr "Ei tuettu"

#: core/common/modules/finder/categories/site.php:82
msgid "Users"
msgstr "Käyttäjät"

#: core/common/modules/finder/categories/site.php:76 assets/js/app.js:11557
msgid "Plugins"
msgstr "Lisäosat"

#: core/common/modules/finder/categories/site.php:58
msgid "Menus"
msgstr "Valikot"

#: core/common/modules/finder/categories/site.php:46
msgid "Homepage"
msgstr "Kotisivu"

#: core/base/document.php:1712
msgid "Future"
msgstr "Tulevaisuus"

#: includes/widgets/video.php:439
msgid "Current Video Channel"
msgstr "Nykyinen videokanava"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:104
msgid "Show / Hide Panel"
msgstr "Näytä / piilota paneeli"

#: includes/widgets/image.php:164 includes/widgets/image.php:173
msgid "Custom Caption"
msgstr "Mukautettu kuvateksti"

#: includes/widgets/video.php:440
msgid "Any Video"
msgstr "Mikä tahansa video"

#: core/common/modules/finder/categories/site.php:70
msgid "Customizer"
msgstr "Mukautin"

#: includes/widgets/star-rating.php:266
msgid "Stars"
msgstr "Tähdet"

#: includes/widgets/star-rating.php:95
msgid "Rating Scale"
msgstr "Arviointiasteikko"

#: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:84
msgid "Disconnect"
msgstr "Irrota"

#: core/common/modules/connect/apps/connect.php:11
#: core/common/modules/connect/connect-menu-item.php:24
#: core/common/modules/connect/connect-menu-item.php:28
msgid "Connect"
msgstr "Liitä"

#: includes/widgets/image.php:163
msgid "Attachment Caption"
msgstr "Liitteen kuvateksti"

#: includes/widgets/star-rating.php:321
msgid "Unmarked Color"
msgstr "Merkitsemätön väri"

#: includes/widgets/star-rating.php:147
msgid "Outline"
msgstr "Yhteenveto"

#: includes/widgets/star-rating.php:139
msgid "Unmarked Style"
msgstr "Merkitsemätön tyyli"

#: includes/widgets/star-rating.php:88 includes/widgets/star-rating.php:108
msgid "Rating"
msgstr "Arviointi"

#: includes/widgets/star-rating.php:45
msgid "Star Rating"
msgstr "Tähtiarvostelu"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:159
msgid "Quit"
msgstr "Lopeta"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:151 assets/js/editor.js:6979
#: assets/js/packages/help.js:38 assets/js/packages/help.strings.js:1
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Näppäinoikotiet"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:92
msgid "Go To"
msgstr "Mene"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:30
msgid "Redo"
msgstr "Tee uudelleen"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:22
#: assets/js/kit-elements-defaults-editor.js:236
msgid "Undo"
msgstr "Peruuta"

#: core/common/modules/finder/template.php:13
msgid "Type to find anything in Elementor"
msgstr "Kirjoita löytääksesi Elementorista"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:96 assets/js/admin-top-bar.js:124
#: assets/js/common.js:4618 assets/js/editor.js:36000
#: assets/js/packages/finder.js:42 assets/js/packages/finder.strings.js:1
msgid "Finder"
msgstr "Etsijä"

#: core/common/modules/finder/categories/site.php:52
msgid "Dashboard"
msgstr "Hallintapaneeli"

#: core/common/modules/finder/categories/create.php:27
#: assets/js/editor.js:43250
msgid "Create"
msgstr "Luo"

#: includes/widgets/video.php:542
msgid "Poster"
msgstr "Juliste"

#: includes/widgets/video.php:402
msgid "Lazy Load"
msgstr "Laiska lataus"

#: includes/widgets/video.php:135 includes/widgets/video.php:157
#: includes/widgets/video.php:178 includes/widgets/video.php:234
msgid "Enter your URL"
msgstr "Anna URL-osoitteesi"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:90
msgid "Editing Handles"
msgstr "Muokkauskahvat"

#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:61
msgid "Welcome to Elementor"
msgstr "Tervetuloa Elementoriin"

#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:39
msgid "Create Your First Post"
msgstr "Luo ensimmäinen artikkelisi"

#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:36
msgid "Create Your First Page"
msgstr "Luo ensimmäinen sivusi"

#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:23
#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:27
#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:52
#: assets/js/onboarding.9ee547c8074641c253ee.bundle.js:788
msgid "Getting Started"
msgstr "Aloittaminen"

#: includes/widgets/inner-section.php:35 assets/js/editor.js:26700
msgid "Inner Section"
msgstr "Sisäpuolinen sisältölaatikko"

#: includes/editor-templates/navigator.php:58
msgid "Easy Navigation is Here!"
msgstr "Helppo navigaatio on täällä!"

#: includes/editor-templates/navigator.php:53
msgid "Empty"
msgstr "Tyhjä"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:133
#: includes/editor-templates/navigator.php:18
#: includes/editor-templates/panel.php:88
#: includes/editor-templates/panel.php:94 assets/js/editor.js:30216
msgid "Navigator"
msgstr "Navigaattori"

#: includes/editor-templates/library-layout.php:13
#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:55
#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:56
#: assets/js/app-packages.js:2706 assets/js/app.js:4023
#: assets/js/onboarding.9ee547c8074641c253ee.bundle.js:1221
#: assets/js/onboarding.9ee547c8074641c253ee.bundle.js:1376
#: assets/js/onboarding.9ee547c8074641c253ee.bundle.js:1617
#: assets/js/onboarding.9ee547c8074641c253ee.bundle.js:1792
#: assets/js/onboarding.9ee547c8074641c253ee.bundle.js:2113
msgid "Skip"
msgstr "Ohita"

#: includes/controls/url.php:68 modules/shapes/widgets/text-path.php:148
msgid "Paste URL or type"
msgstr "Liitä tai kirjoita URL-osoite"

#: includes/controls/groups/css-filter.php:132
msgctxt "Filter Control"
msgid "Hue"
msgstr "Värisävy"

#: core/debug/inspector.php:49
msgid "Debug Bar"
msgstr "Virheenkorjauspalkki"

#: core/admin/admin-notices.php:288
msgid "Hide Notification"
msgstr "Piilota ilmoitus"

#: core/admin/admin-notices.php:282
msgid "Happy To Help"
msgstr "Tahdomme auttaa"

#: core/admin/admin-notices.php:277
msgid "Congrats!"
msgstr "Onneksi olkoon!"

#: includes/editor-templates/navigator.php:59
msgid "Once you fill your page with content, this window will give you an overview display of all the page elements. This way, you can easily move around any section, column, or widget."
msgstr "Kun olet lisännyt sivullesi sisältöä, tämä ikkuna näyttää yleiskuvan kaikista sivulla käytetyistä elementeistä. Näin voit helposti siirrellä sisältöalueita, sarakkeita ja vimpaimia."

#: includes/widgets/accordion.php:126 includes/widgets/accordion.php:130
#: includes/widgets/icon-box.php:160 includes/widgets/image-box.php:137
#: includes/widgets/tabs.php:146 includes/widgets/tabs.php:150
#: includes/widgets/testimonial.php:101 includes/widgets/text-editor.php:114
#: includes/widgets/toggle.php:130 includes/widgets/toggle.php:134
msgid "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo."
msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo."

#: core/settings/editor-preferences/model.php:92
msgid "Show editing handles when hovering over the element edit button."
msgstr "Näytä muokkauskahvat kun kohdistin on elementin muokkauspainikkeen kohdalla"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:76 includes/frontend.php:1390
#: includes/widgets/google-maps.php:149
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"

#: core/debug/inspector.php:57
msgid "Debug Bar adds an admin bar menu that lists all the templates that are used on a page that is being displayed."
msgstr "Tarkastaja lisää hallintapaneeliin valikon, joka listaa kaikki näytössä olevalla sivulla käytetyt mallit."

#: core/document-types/page-base.php:41
msgid "Single"
msgstr "Yksittäinen"

#: includes/widgets/video.php:374
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: includes/widgets/video.php:361
msgid "Modest Branding"
msgstr "Hillitty ulkoasu"

#: includes/widgets/video.php:347
msgid "Video Info"
msgstr "Videoinformaatio"

#: includes/managers/elements.php:300
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: app/modules/site-editor/module.php:32
#: core/common/modules/finder/categories/site.php:26 core/kits/manager.php:430
#: includes/managers/elements.php:296
msgid "Site"
msgstr "Sivusto"

#: includes/widgets/video.php:220
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: includes/widgets/video.php:117
msgid "Self Hosted"
msgstr "Itse ylläpidettävä"

#: includes/widgets/video.php:116
msgid "Dailymotion"
msgstr "Dailymotion"

#: includes/widgets/video.php:110
msgid "Source"
msgstr "Lähde"

#: includes/widgets/traits/button-trait.php:214
msgid "Button ID"
msgstr "Painikkeen ID"

#: includes/widgets/audio.php:185
msgid "Artwork"
msgstr "Taide"

#: includes/managers/elements.php:289
msgid "Pro"
msgstr "Pro"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:39 assets/js/editor.js:29325
msgid "Copy"
msgstr "Kopioi"

#: includes/editor-templates/global.php:36
msgid "Drag widget here"
msgstr "Vedä vimpain tähän"

#: includes/controls/groups/css-filter.php:166
msgctxt "Filter Control"
msgid "CSS Filters"
msgstr "CSS-suodattimet"

#: includes/controls/groups/css-filter.php:115
msgctxt "Filter Control"
msgid "Saturation"
msgstr "Kylläisyys"

#: includes/controls/groups/css-filter.php:98
msgctxt "Filter Control"
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrasti"

#: includes/controls/groups/css-filter.php:81
msgctxt "Filter Control"
msgid "Brightness"
msgstr "Kirkkaus"

#: includes/controls/groups/css-filter.php:62
msgctxt "Filter Control"
msgid "Blur"
msgstr "Sumennus"

#: includes/controls/groups/background.php:520 includes/widgets/video.php:257
msgid "Specify an end time (in seconds)"
msgstr "Määrittele päättymisaika (sekunteina)"

#: includes/controls/groups/background.php:518 includes/widgets/video.php:255
msgid "End Time"
msgstr "Päättymisaika"

#: includes/controls/groups/background.php:508 includes/widgets/video.php:247
msgid "Specify a start time (in seconds)"
msgstr "Määrittele aloitusaika (sekunteina)"

#: includes/controls/groups/background.php:506 includes/widgets/video.php:245
msgid "Start Time"
msgstr "Aloitusaika"

#: core/admin/feedback.php:114
msgid "Wait! Don't deactivate Elementor. You have to activate both Elementor and Elementor Pro in order for the plugin to work."
msgstr "Odota! Älä poista Elementoria käytöstä. Sekä Elementorin että Elementor Pron täytyy olla aktiivisena, jotta lisäosa toimisi."

#: core/admin/feedback.php:112
msgid "I have Elementor Pro"
msgstr "Minulla on Elementor Pro"

#: core/debug/inspector.php:115
msgid "Elementor Debugger"
msgstr "Elementorin virheenkorjaus"

#: includes/elements/column.php:422 includes/elements/container.php:752
#: includes/elements/section.php:712 includes/widgets/heading.php:266
msgid "Blend Mode"
msgstr "Tasojen käsittely"

#: core/admin/admin.php:174 assets/js/admin.js:1450 assets/js/gutenberg.js:109
msgid "Back to WordPress Editor"
msgstr "Palaa WordPressin muokkaimeen"

#. translators: %s: Document title.
#: core/documents-manager.php:350
msgid "Elementor %s"
msgstr "Elementor %s"

#. translators: %s: Template type label.
#: core/base/document.php:174
#: core/common/modules/finder/categories/create.php:86
#: includes/template-library/sources/local.php:1344
msgid "Add New %s"
msgstr "Lisää uusi %s"

#: modules/page-templates/module.php:158
msgctxt "Page Template"
msgid "Elementor Full Width"
msgstr "Elementor täysi leveys"

#: modules/page-templates/module.php:157
msgctxt "Page Template"
msgid "Elementor Canvas"
msgstr "Elementor Canvas"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:95
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:166
#: includes/elements/column.php:391 includes/elements/column.php:465
#: includes/elements/container.php:706 includes/elements/container.php:820
#: includes/elements/section.php:666 includes/elements/section.php:770
#: includes/widgets/image-box.php:322 includes/widgets/image-box.php:376
#: includes/widgets/image.php:384 includes/widgets/image.php:418
msgid "Opacity"
msgstr "Läpinäkyvyys"

#: includes/widgets/image.php:290
msgid "Max Width"
msgstr "Maksimileveys"

#: includes/elements/container.php:1255 includes/widgets/common.php:343
#: includes/widgets/common.php:996 includes/widgets/divider.php:744
#: includes/widgets/divider.php:884 includes/widgets/image-carousel.php:523
#: includes/widgets/image-carousel.php:587 includes/widgets/tabs.php:169
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:801
msgid "Position"
msgstr "Asema"

#. translators: 1: Elementor, 2: Link to plugin review
#: core/admin/admin.php:358
msgid "Enjoyed %1$s? Please leave us a %2$s rating. We really appreciate your support!"
msgstr "Piditkö tästä: %1$s? Anna meille %2$s arvio. Arvostamme tukeasi!"

#: core/common/modules/finder/categories/general.php:67
msgid "Knowledge Base"
msgstr "Ohjetietokanta"

#: modules/page-templates/module.php:347
msgid "This template includes the header, full-width content and footer"
msgstr "Tämä malli sisältää otsikkopalkin, täysleveän sisältöalueen ja alapalkin"

#: modules/page-templates/module.php:335
msgid "No header, no footer, just Elementor"
msgstr "Ei otsikkoa, ei alapalkkia, vain Elementor"

#: modules/page-templates/module.php:292
msgid "Page Layout"
msgstr "Sivun asettelu"

#: includes/widgets/counter.php:181
msgid "Separator"
msgstr "Erotin"

#: core/common/modules/ajax/module.php:165
msgid "Action not found."
msgstr "Toimintoa ei löytynyt."

#: core/common/modules/ajax/module.php:131
msgid "Token Expired."
msgstr "Vanhentunut "

#: includes/template-library/sources/admin-menu-items/add-new-template-menu-item.php:23
#: modules/landing-pages/module.php:271 assets/js/app-packages.js:4466
msgid "Add New"
msgstr "Lisää uusi"

#: includes/template-library/sources/local.php:1304
msgid "Add templates and reuse them across your website. Easily export and import them to any other project, for an optimized workflow."
msgstr "Lisää malleja ja käytä niitä missä tahansa sivustollasi. Voit myös optimoida työnkulkuasi siirtämällä malleja projektista toiseen."

#. translators: %s: Template type label.
#: includes/template-library/sources/local.php:1337
msgid "Create Your First %s"
msgstr "Luo ensimmäinen %ssi"

#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-fonts-promotion-item.php:23
msgid "Custom Fonts allows you to add your self-hosted fonts and use them on your Elementor projects to create a unique brand language."
msgstr "Mukautettujen kirjasinten avulla voit lisätä omia kirjasinmallejasi ja käyttää niitä Elementor-projekteissasi luodaksesi yksilöllisen ulkoasun."

#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-fonts-promotion-item.php:19
msgid "Add Your Custom Fonts"
msgstr "Lisää mukautettuja kirjasimia"

#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:182
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-fonts-promotion-item.php:11
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-fonts-promotion-item.php:15
msgid "Custom Fonts"
msgstr "Mukautetut kirjasimet"

#. translators: %s: Document title.
#. translators: %s: Post type label.
#: core/base/document.php:1130 core/settings/page/model.php:126
#: includes/editor-templates/panel.php:83 assets/js/packages/documents-ui.js:69
#: assets/js/packages/documents-ui.strings.js:5
msgid "%s Settings"
msgstr "%s - asetukset"

#: core/role-manager/role-manager.php:160
msgid "Want to give access only to content?"
msgstr "Haluatko antaa pääsyn vain sisältöön?"

#: core/role-manager/role-manager.php:126
msgid "No access to editor"
msgstr "Ei pääsyä muokkaimeen"

#: core/role-manager/role-manager.php:119
msgid "Role Excluded"
msgstr "Rooli suljettu pois"

#: core/role-manager/role-manager.php:83
msgid "Manage What Your Users Can Edit In Elementor"
msgstr "Hallinnoi tietoja, joita käyttäjäsi voivat muokata Elementorissa"

#: core/common/modules/finder/categories/general.php:61
#: core/role-manager/role-manager-menu-item.php:28
#: core/role-manager/role-manager-menu-item.php:32
#: core/role-manager/role-manager.php:32
msgid "Role Manager"
msgstr "Roolien hallitsija"

#: includes/controls/groups/border.php:69
msgctxt "Border Control"
msgid "Groove"
msgstr "Syvennys"

#: includes/widgets/common.php:226 includes/widgets/icon-list.php:104
#: includes/widgets/icon-list.php:196
msgid "Inline"
msgstr "Samassa tasossa"

#: includes/template-library/sources/local.php:1209
msgid "All"
msgstr "Kaikki"

#: includes/template-library/sources/local.php:229
msgctxt "Template Library"
msgid "My Templates"
msgstr "Omat mallit"

#: includes/admin-templates/new-template.php:115
msgid "Create Template"
msgstr "Luo malli"

#: includes/admin-templates/new-template.php:112
msgid "Enter template name (optional)"
msgstr "Anna mallin nimi (pakollinen)"

#: includes/admin-templates/new-template.php:109
msgid "Name your template"
msgstr "Nimeä mallisi"

#: includes/admin-templates/new-template.php:66
msgid "Select the type of template you want to work on"
msgstr "Valitse mallin tyyppi, jota haluat käsitellä"

#: includes/admin-templates/new-template.php:64
msgid "Choose Template Type"
msgstr "Valitse mallin tyyppi"

#: includes/admin-templates/new-template.php:57
msgid "Use templates to create the different pieces of your site, and reuse them with one click whenever needed."
msgstr "Luo malleja sivustosi osista ja käytä niitä uudelleen napin painalluksella aina kuin tarvitset."

#: includes/editor-templates/templates.php:180
msgid "More actions"
msgstr "Lisää toimintoja"

#: core/document-types/page.php:41 modules/library/documents/page.php:61
#: assets/js/editor.js:9537
#: assets/js/kit-library.1101176ec8af9d357159.bundle.js:2194
msgid "Pages"
msgstr "Sivut"

#: includes/editor-templates/global.php:71
msgid "This tag has no settings."
msgstr "Tähän tagiin ei liity asetuksia."

#: core/dynamic-tags/tag.php:109 includes/settings/settings.php:362
msgid "Fallback"
msgstr "Varmistus"

#: core/document-types/page-base.php:188
msgid "Featured Image"
msgstr "Kansikuva"

#: core/document-types/page-base.php:109
msgid "Body Style"
msgstr "Leipätekstin tyyli"

#: core/base/document.php:166
msgid "Document"
msgstr "Dokumentti"

#: includes/frontend.php:1392 includes/widgets/video.php:895
msgid "Play Video"
msgstr "Katso video"

#: includes/editor-templates/templates.php:100
msgid "Search Templates:"
msgstr "Hae malleista:"

#: includes/widgets/image-carousel.php:137
msgid "Set how many slides are scrolled per swipe."
msgstr "Aseta yhdellä pyyhkäisyllä vieritettävien diojen lukumäärä."

#: includes/controls/groups/background.php:398
msgid "Note: Attachment Fixed works only on desktop."
msgstr "Huomaa: kiinteä liite toimii ainoastaan desktop-näytöillä."

#: core/admin/admin.php:427
msgid "Create New Post"
msgstr "Luo uusi artikkeli"

#: includes/editor-templates/templates.php:158
msgid "Favorite"
msgstr "Suosikki"

#: includes/widgets/shortcode.php:106
msgid "Enter your shortcode"
msgstr "Anna lyhytkoodisi"

#: includes/widgets/image.php:176
msgid "Enter your image caption"
msgstr "Anna kuvateksti"

#: includes/widgets/html.php:95
msgid "Enter your code"
msgstr "Anna koodi"

#: includes/widgets/alert.php:128 includes/widgets/icon-box.php:161
#: includes/widgets/image-box.php:138
msgid "Enter your description"
msgstr "Anna kuvaus"

#: includes/widgets/alert.php:115
msgid "This is an Alert"
msgstr "Tämä on varoitus"

#: core/experiments/manager.php:591 includes/controls/popover-toggle.php:71
#: includes/controls/popover-toggle.php:73
msgid "Back to default"
msgstr "Palaa oletusarvoihin"

#: includes/widgets/accordion.php:177 includes/widgets/toggle.php:181
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:117
msgid "Active Icon"
msgstr "Valittu kuvake"

#. translators: 1: Editing date, 2: Author display name.
#: core/base/document.php:1417
msgid "Last edited on %1$s by %2$s"
msgstr "Muokattu viimeksi %1$s, muokkaaja %2$s"

#. translators: 1: Saving date, 2: Author display name.
#: core/base/document.php:1414
msgid "Draft saved on %1$s by %2$s"
msgstr "Luonnos tallennettu  %1$s, tallentaja %2$s"

#. translators: %s: Post type label.
#: includes/editor-templates/panel.php:139
#: assets/js/packages/documents-ui.js:285
#: assets/js/packages/documents-ui.strings.js:4
msgid "Save Draft"
msgstr "Tallenna luonnos"

#: modules/history/revisions-manager.php:157
msgid "Current Version"
msgstr "Nykyinen versio"

#: includes/controls/groups/background.php:554 includes/widgets/video.php:389
msgid "Privacy Mode"
msgstr "Yksityisyystila"

#: includes/widgets/heading.php:117
msgid "Add Your Heading Text Here"
msgstr "Lisää otsikkotekstisi tähän"

#. translators: %s: Document title.
#: core/base/document.php:149
msgid "Hurray! Your %s is live."
msgstr "Hurraa! Luomasi %s on julkaistu."

#: core/kits/documents/kit.php:169
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:64
msgid "Published"
msgstr "Julkaistu"

#: core/common/modules/finder/template.php:19 assets/js/editor.js:10556
#: assets/js/kit-library.1101176ec8af9d357159.bundle.js:1871
msgid "No Results Found"
msgstr "Tuloksia ei löytynyt"

#: includes/editor-templates/templates.php:245 assets/js/app-packages.js:2394
#: assets/js/app.js:3711
msgid "Select File"
msgstr "Valitse tiedosto"

#: includes/editor-templates/templates.php:244
#: assets/js/onboarding.9ee547c8074641c253ee.bundle.js:1964
#: assets/js/onboarding.9ee547c8074641c253ee.bundle.js:2308
msgid "or"
msgstr "tai"

#: includes/editor-templates/templates.php:243
msgid "Drag & drop your .JSON or .zip template file"
msgstr "Vedä & pudota .JSON- tai .zip-mallitiedostosi"

#: includes/editor-templates/templates.php:242
msgid "Import Template to Your Library"
msgstr "Tuo malli kirjastoosi"

#: includes/editor-templates/templates.php:233
#: includes/editor-templates/templates.php:249
#: includes/editor-templates/templates.php:262
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:58 assets/js/app.js:7626
#: assets/js/app.js:8632
#: assets/js/onboarding.9ee547c8074641c253ee.bundle.js:2320
msgid "Click here"
msgstr "Klikkaa tästä"

#: includes/editor-templates/templates.php:232
#: includes/editor-templates/templates.php:248
#: includes/editor-templates/templates.php:261
msgid "Want to learn more about the Elementor library?"
msgstr "Haluatko tietää lisää Elementor-kirjastosta?"

#: includes/editor-templates/templates.php:121
msgid "Creation Date"
msgstr "Luontipäivä"

#: includes/editor-templates/templates.php:117
msgid "Created By"
msgstr "Luonut"

#: includes/editor-templates/templates.php:101
msgid "Search"
msgstr "Haku"

#: includes/editor-templates/templates.php:92
msgid "My Favorites"
msgstr "Suosikit"

#: includes/editor-templates/templates.php:70
#: assets/js/kit-library.1101176ec8af9d357159.bundle.js:3700
msgid "Popular"
msgstr "Suositut"

#: includes/editor-templates/templates.php:68
msgid "Trend"
msgstr "Muoti"

#: includes/editor-templates/templates.php:66
#: assets/js/kit-library.1101176ec8af9d357159.bundle.js:3696
msgid "New"
msgstr "Uusi"

#: includes/editor-templates/templates.php:10
#: includes/editor-templates/templates.php:11
msgid "Import Template"
msgstr "Tuo malli"

#: core/kits/views/panel.php:44 includes/controls/icons.php:82
#: includes/controls/media.php:215 includes/controls/media.php:261
#: includes/editor-templates/repeater.php:27
#: assets/js/kit-library.1101176ec8af9d357159.bundle.js:919
msgid "Remove"
msgstr "Poista"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:71
#: includes/editor-templates/repeater.php:21 assets/js/editor.js:29310
#: assets/js/editor.js:47708
msgid "Duplicate"
msgstr "Monista"

#: includes/editor-templates/repeater.php:14
msgid "Drag & Drop"
msgstr "Vedä & pudota"

#: includes/editor-templates/panel.php:153
#: includes/editor-templates/panel.php:154
msgid "Hide Panel"
msgstr "Kätke paneeli"

#: includes/editor-templates/panel.php:143 assets/js/editor.js:31750
#: assets/js/editor.js:32139 assets/js/packages/documents-ui.js:300
#: assets/js/packages/documents-ui.strings.js:1
msgid "Save as Template"
msgstr "Tallenna malliksi"

#: includes/editor-templates/panel.php:119 assets/js/editor.js:24361
#: assets/js/packages/documents-ui.js:251
#: assets/js/packages/documents-ui.strings.js:7
msgid "Publish"
msgstr "Julkaise"

#: includes/editor-templates/panel.php:107
#: includes/editor-templates/panel.php:110
#: assets/js/packages/documents-ui.js:268
#: assets/js/packages/documents-ui.strings.js:2
msgid "Preview Changes"
msgstr "Esikatsele muutokset"

#: includes/editor-templates/panel-elements.php:44
msgid "Search Widget:"
msgstr "Hakuvimpain:"

#: includes/controls/groups/typography.php:184
msgctxt "Typography Control"
msgid "Line Through"
msgstr "Yliviivaus"

#: includes/controls/groups/typography.php:183
msgctxt "Typography Control"
msgid "Overline"
msgstr "Viiva yläpuolella"

#: includes/controls/groups/typography.php:182
msgctxt "Typography Control"
msgid "Underline"
msgstr "Alleviivaus"

#: includes/controls/dimensions.php:142
msgid "Unlinked values"
msgstr "Irralliset arvot"

#: core/admin/admin.php:567
msgid "Blog"
msgstr "Blogi"

#: core/admin/admin.php:547
msgid "(opens in a new window)"
msgstr "(avautuu uuteen ikkunaan)"

#: core/admin/admin.php:515
msgid "News & Updates"
msgstr "Uutiset & päivitykset"

#: core/admin/admin.php:474
msgid "Recently Edited"
msgstr "Äskettäin muokattu"

#: core/admin/admin.php:424
msgid "Create New Page"
msgstr "Luo uusi sivu"

#: core/admin/admin.php:378
msgid "Elementor Overview"
msgstr "Elementorin yleiskatsaus"

#: core/document-types/page-base.php:177
msgid "Excerpt"
msgstr "Lyhennelmä"

#: includes/editor-templates/panel.php:124
#: includes/editor-templates/panel.php:126
#: assets/js/packages/documents-ui.js:235
#: assets/js/packages/documents-ui.strings.js:6
msgid "Save Options"
msgstr "Tallenna valinnat"

#: core/base/document.php:1409
msgctxt "revision date format"
msgid "M j, H:i"
msgstr "M j, H:i"

#: core/admin/admin.php:482
msgctxt "Dashboard Overview Widget Recently Date"
msgid "M jS"
msgstr "M jS"

#: includes/controls/groups/typography.php:177
msgctxt "Typography Control"
msgid "Decoration"
msgstr "Tehoste"

#: includes/template-library/sources/local.php:499
#: includes/template-library/sources/local.php:577
#: includes/template-library/sources/local.php:719
msgid "Access denied."
msgstr "Pääsy estetty."

#: includes/settings/settings.php:255
msgid "Disable Default Fonts"
msgstr "Poista oletusfontit käytöstä"

#: includes/elements/column.php:218 includes/widgets/accordion.php:391
#: includes/widgets/common.php:316 includes/widgets/icon-list.php:564
#: includes/widgets/image-carousel.php:675 includes/widgets/tabs.php:196
#: includes/widgets/tabs.php:226 includes/widgets/toggle.php:410
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:208
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:247
msgid "End"
msgstr "Loppu"

#: includes/elements/column.php:216 includes/widgets/accordion.php:387
#: includes/widgets/common.php:308 includes/widgets/icon-list.php:556
#: includes/widgets/image-carousel.php:667 includes/widgets/tabs.php:188
#: includes/widgets/tabs.php:218 includes/widgets/toggle.php:406
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:200
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:239
msgid "Start"
msgstr "Alku"

#: core/debug/loading-inspection-manager.php:36
msgid "We're sorry, but something went wrong. Click on 'Learn more' and follow each of the steps to quickly solve it."
msgstr "Valitettavasti jotakin meni nyt pieleen. Klikkaa 'Perehdy' ja seuraa ohjeita ratkaistaksesi ongelman."

#: core/debug/classes/inspection-base.php:25
#: core/debug/loading-inspection-manager.php:37
msgid "The preview could not be loaded"
msgstr "Esikatselun lataaminen ei onnistunut"

#: core/admin/admin-notices.php:149 core/admin/admin-notices.php:184
msgid "Update Notification"
msgstr "Päivitysilmoitus"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash"
msgstr "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=plugin-uri&utm_medium=wp-dash"
msgstr "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=plugin-uri&utm_medium=wp-dash"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:152
#: includes/widgets/video.php:833
msgid "UI Hover Color"
msgstr "UI-väri kun osoitin on päällä"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:141
#: includes/widgets/video.php:821
msgid "UI Color"
msgstr "UI-väri"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:18
#: includes/editor-templates/templates.php:124
#: modules/history/views/history-panel-template.php:9 assets/js/editor.js:47432
msgid "Actions"
msgstr "Toiminnot"

#: modules/history/views/history-panel-template.php:25
msgid "Once you start working, you'll be able to redo / undo any action you make in the editor."
msgstr "Kun olet aloittanut työskentelyn, voit perua ja tehdä uudelleen minkä tahansa muokkaimessa tekemäsi toiminnon."

#: modules/history/views/history-panel-template.php:24
msgid "No History Yet"
msgstr "Historiatietoja ei vielä ole"

#: modules/history/views/history-panel-template.php:17
msgid "Switch to Revisions tab for older versions"
msgstr "Siirry Versiot-välilehdelle nähdäksesi vanhemmat versiot"

#: modules/history/views/history-panel-template.php:10
#: assets/js/editor.js:47435
msgid "Revisions"
msgstr "Versiot"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:121
#: includes/editor-templates/panel.php:97
#: includes/editor-templates/panel.php:99 assets/js/editor.js:48032
#: assets/js/packages/history.js:41 assets/js/packages/history.strings.js:1
msgid "History"
msgstr "Historia"

#: includes/widgets/video.php:781
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:677
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:723
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:770
msgctxt "Text Shadow Control"
msgid "Shadow"
msgstr "Varjostus"

#: includes/widgets/video.php:311
msgid "Mute"
msgstr "Mykistä"

#: includes/template-library/sources/local.php:946
msgid "Choose an Elementor template JSON file or a .zip archive of Elementor templates, and add them to the list of templates available in your library."
msgstr "Valitse Elementor-mallin .JSON-tiedosto tai mallien .zip-arkisto ja lisää ne käytettävissä olevien mallien luetteloon kirjastoosi."

#: includes/controls/groups/text-shadow.php:61
#: includes/controls/groups/text-shadow.php:85
msgctxt "Text Shadow Control"
msgid "Text Shadow"
msgstr "Tekstin varjostus"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:48
msgid "Open all image links in a lightbox popup window. The lightbox will automatically work on any link that leads to an image file."
msgstr "Avaa kaikki kuvalinkit lightbox-popup-ikkunassa. Lightbox toimii automaattisesti kaikissa kuvatiedostoihin johtavissa linkeissä. "

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:45
msgid "Image Lightbox"
msgstr "Kuvan lightbox"

#: includes/elements/column.php:876 includes/elements/container.php:1569
#: includes/elements/section.php:1311 includes/widgets/common.php:650
msgid "Animation Delay"
msgstr "Animaation viive"

#: core/common/modules/finder/categories/tools.php:77
#: includes/settings/tools.php:320
msgid "Version Control"
msgstr "Versionhallinta"

#: includes/settings/tools.php:372
msgid "Please Note: We do not recommend updating to a beta version on production sites."
msgstr "Huomaa: Emme suosittele beta-version käyttöönottoa tuotantokäytössä olevilla sivustoilla."

#: includes/settings/tools.php:364
msgid "Beta Tester"
msgstr "Beta-testain"

#: includes/settings/tools.php:350
msgid "Become a Beta Tester"
msgstr "Ryhty beta-testaajaksi"

#: includes/settings/tools.php:344
msgid "Warning: Please backup your database before making the rollback."
msgstr "Varoitus: ota varmuuskopio tietokannastasi ennen version palautusta."

#: includes/settings/settings.php:271
msgid "Integrations"
msgstr "Liitynnät"

#: includes/rollback.php:165 includes/settings/tools.php:150
#: includes/settings/tools.php:323 assets/js/admin.js:1621
msgid "Rollback to Previous Version"
msgstr "Palaa edelliseen versioon"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:137
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:203
#: includes/base/element-base.php:1169
#: includes/controls/groups/background.php:630 includes/elements/column.php:328
#: includes/elements/column.php:496 includes/elements/column.php:603
#: includes/elements/container.php:633 includes/elements/container.php:851
#: includes/elements/container.php:969 includes/elements/section.php:606
#: includes/elements/section.php:801 includes/elements/section.php:907
#: includes/widgets/alert.php:430 includes/widgets/common.php:725
#: includes/widgets/common.php:839 includes/widgets/google-maps.php:240
#: includes/widgets/icon-list.php:450 includes/widgets/icon-list.php:678
#: includes/widgets/image-box.php:340 includes/widgets/image.php:444
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:527
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:443
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:609
msgid "Transition Duration"
msgstr "Liikkeen kesto"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:101
#: includes/elements/column.php:234
msgid "Widgets Space"
msgstr "Vimpaintila"

#: includes/controls/url.php:110
msgid "Add nofollow"
msgstr "Lisää nofollow"

#: includes/controls/url.php:106
msgid "Open in new window"
msgstr "Avaa uudessa ikkunassa"

#: includes/controls/url.php:99
msgid "Link Options"
msgstr "Linkin valinnat"

#: includes/controls/groups/box-shadow.php:72
msgctxt "Box Shadow Control"
msgid "Outline"
msgstr "Ääriviiva"

#: includes/controls/groups/box-shadow.php:69
msgctxt "Box Shadow Control"
msgid "Position"
msgstr "Sijainti"

#. translators: %s: Elementor version.
#: includes/settings/tools.php:327
msgid "Experiencing an issue with Elementor version %s? Rollback to a previous version before the issue appeared."
msgstr "Onko sinulla ongelmia Elementorin version %s kanssa? Palaa edelliseen versioon, jossa ongelmaa ei ilmennyt."

#: includes/settings/settings.php:314
msgid "Switch Editor Loader Method"
msgstr "Vaihda muokkaimen lataustapa"

#: includes/settings/tools.php:336
msgid "Rollback Version"
msgstr "Palautettu versio"

#: includes/elements/column.php:777 includes/elements/container.php:1483
#: includes/elements/section.php:1232 includes/widgets/common.php:566
msgid "Z-Index"
msgstr "Z-arvo"

#: includes/settings/tools.php:353
msgid "Turn-on Beta Tester, to get notified when a new beta version of Elementor or Elementor Pro is available. The Beta version will not install automatically. You always have the option to ignore it."
msgstr "Ota käyttöön beta-testain saadaksesi tiedon kun uusi beta-versio Elementorista tai Elementor Prosta on saatavilla. Beta-versiot eivät asennu automaattisesti. Voit jättää päivitysilmoitukset huomiotta aina niin halutessasi."

#: includes/settings/settings.php:310
msgid "Use internal CSS that is embedded in the head of the page. For troubleshooting server configuration conflicts and managing development environments."
msgstr "Käytä sivun otsikkokoodiin upotettua sisäistä CSS-koodia. Palvelinkonfiguraation ristiriitatilanteiden ongelmanratkaisuun ja kehittäjäympäristöjen hallintaan."

#: includes/settings/settings.php:310
msgid "Use external CSS files for all generated stylesheets. Choose this setting for better performance (recommended)."
msgstr "Käytä ulkoisia CSS-tiedostoja kaikissa luoduissa tyylipohjissa. Tämä asetus parantaa suorituskykyä (suositus). "

#: includes/settings/settings.php:308
msgid "Internal Embedding"
msgstr "Sisäinen upotus"

#: includes/settings/settings.php:307
msgid "External File"
msgstr "Ulkoinen tiedosto"

#: includes/settings/settings.php:301
msgid "CSS Print Method"
msgstr "CSS:n tulostustapa"

#: includes/settings/settings.php:322
msgid "For troubleshooting server configuration conflicts."
msgstr "Palvelimen konfiguraatioristiriitojen selvittelyyn."

#: core/debug/inspector.php:55 includes/settings/settings.php:320
#: includes/settings/settings.php:332 includes/settings/settings.php:343
#: includes/settings/tools.php:370 modules/generator-tag/module.php:81
#: modules/safe-mode/module.php:48 assets/js/admin.js:282
#: assets/js/app-packages.js:2702 assets/js/app.js:4019
#: assets/js/common.js:2043 assets/js/editor.js:38010
msgid "Enable"
msgstr "Ota käyttöön"

#: core/debug/inspector.php:54 includes/settings/settings.php:319
#: includes/settings/settings.php:331 includes/settings/settings.php:344
#: includes/settings/tools.php:369 modules/generator-tag/module.php:82
#: modules/safe-mode/module.php:47
msgid "Disable"
msgstr "Poista käytöstä"

#: core/base/document.php:1718
msgid "Status"
msgstr "Tila"

#: includes/widgets/common.php:1101 includes/widgets/spacer.php:108
#: includes/widgets/text-editor.php:338
msgid "Space"
msgstr "Väli"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:132
msgid "Page Title Selector"
msgstr "Sivun otsikon valitsija"

#: includes/admin-templates/new-template.php:75
#: includes/settings/controls.php:155
msgid "Select"
msgstr "Valitse"

#: core/common/modules/finder/categories/edit.php:118 assets/js/editor.js:17856
msgid "Template"
msgstr "Malli"

#: core/document-types/page-base.php:87
msgid "Hide Title"
msgstr "Piilota otsikko"

#: includes/maintenance-mode.php:283
msgid "Maintenance Mode ON"
msgstr "Huoltotila PÄÄLLE"

#: includes/maintenance-mode.php:251
msgid "Choose Template"
msgstr "Valitse malli"

#: includes/maintenance-mode.php:370
msgid "To enable maintenance mode you have to set a template for the maintenance mode page."
msgstr "Asettaaksesi huoltotilan päälle sinun on valittava huoltotila-sivun malli."

#: includes/maintenance-mode.php:292 includes/maintenance-mode.php:369
#: assets/js/app.js:10314
msgid "Edit Template"
msgstr "Muokkaa mallia"

#: includes/maintenance-mode.php:243
msgid "Roles"
msgstr "Roolit"

#: includes/maintenance-mode.php:237
msgid "Logged In"
msgstr "Kirjautunut"

#: includes/maintenance-mode.php:231
msgid "Who Can Access"
msgstr "Kenellä on pääsy"

#: includes/maintenance-mode.php:226
msgid "Coming Soon returns HTTP 200 code, meaning the site is ready to be indexed."
msgstr "Huoltotila palauttaa koodin HTTP 200, mikä merkitsee, että sivustosi on valmis indeksoitavaksi."

#: includes/maintenance-mode.php:223
msgid "Maintenance Mode returns HTTP 503 code, so search engines know to come back a short time later. It is not recommended to use this mode for more than a couple of days."
msgstr "Huoltotila palauttaa koodin HTTP 503, joten hakukoneet tietävät tulla lähiaikoina uudelleen. Tätä tilaa ei ole suositeltavaa käyttää muutamaa päivää kauemmin."

#: includes/maintenance-mode.php:220
msgid "Choose between Coming Soon mode (returning HTTP 200 code) or Maintenance Mode (returning HTTP 503 code)."
msgstr "Valitse Tulossa pian (palauttaa koodin HTTP 200) tai Huoltotila (palauttaa koodin HTTP 503)."

#: includes/maintenance-mode.php:217
msgid "Maintenance"
msgstr "Huoltotila"

#: includes/maintenance-mode.php:216
msgid "Coming Soon"
msgstr "Tulossa pian"

#: core/kits/documents/kit.php:168 includes/maintenance-mode.php:215
#: assets/js/editor.js:47707
msgid "Disabled"
msgstr "Poistettu käytöstä"

#: includes/maintenance-mode.php:210
msgid "Choose Mode"
msgstr "Valitse tila"

#: includes/maintenance-mode.php:206
msgid "Set your entire website as MAINTENANCE MODE, meaning the site is offline temporarily for maintenance, or set it as COMING SOON mode, meaning the site is offline until it is ready to be launched."
msgstr "Aseta koko sivustosi HUOLTOTILAAN, jolloin sivusto on tilapäisesti poissa linjoilta, tai TULOSSA PIAN -tilaan, mikä merkitsee että se on poissa linjoilta siihen asti kunnes olet valmis julkaisemaan sen."

#: core/common/modules/finder/categories/tools.php:62
#: includes/maintenance-mode.php:201 includes/maintenance-mode.php:205
msgid "Maintenance Mode"
msgstr "Huoltotila"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:136
msgid "Elementor lets you hide the page title. This works for themes that have \"h1.entry-title\" selector. If your theme's selector is different, please enter it above."
msgstr "Elementor sallii sinun piilottaa sivun otsikon. Tämä toimii teemoissa, joissa on 'h1.entry-title\"-valitsin. Jos teemasi valitsin on toisenlainen, kirjoita se ylle."

#: includes/widgets/text-editor.php:120 includes/widgets/text-editor.php:252
msgid "Drop Cap"
msgstr "Anfangi"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:55
msgid "Paste Style"
msgstr "Liimaa tyyli"

#: includes/elements/container.php:1150 includes/elements/section.php:1082
msgid "Bring to Front"
msgstr "Tuo eteen"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:18
#: includes/widgets/image-carousel.php:320
#: includes/widgets/image-gallery.php:142 includes/widgets/image.php:219
#: includes/widgets/video.php:663 includes/widgets/video.php:797
msgid "Lightbox"
msgstr "Lightbox"

#: includes/widgets/icon-list.php:209
msgid "List"
msgstr "Luettelo"

#: includes/elements/column.php:191 includes/elements/column.php:219
#: includes/elements/section.php:452 includes/widgets/icon-list.php:217
#: includes/widgets/toggle.php:282
msgid "Space Between"
msgstr "Välistys"

#: includes/shapes.php:201
msgctxt "Shapes"
msgid "Arrow"
msgstr "Nuoli"

#: includes/shapes.php:197
msgctxt "Shapes"
msgid "Waves Pattern"
msgstr "Aallot-kuvio"

#: includes/shapes.php:193
msgctxt "Shapes"
msgid "Waves Brush"
msgstr "Aallot-sivellin"

#: includes/shapes.php:188
msgctxt "Shapes"
msgid "Waves"
msgstr "Aallot"

#: includes/shapes.php:183
msgctxt "Shapes"
msgid "Curve Asymmetrical"
msgstr "Epäsymmetrinen kaari"

#: includes/shapes.php:179
msgctxt "Shapes"
msgid "Curve"
msgstr "Kaari"

#: includes/shapes.php:176
msgctxt "Shapes"
msgid "Fan Opacity"
msgstr "Viuhka"

#: includes/shapes.php:172
msgctxt "Shapes"
msgid "Tilt Opacity"
msgstr "Kalteva viuhka"

#: includes/shapes.php:167
msgctxt "Shapes"
msgid "Tilt"
msgstr "Kalteva"

#: includes/shapes.php:162
msgctxt "Shapes"
msgid "Triangle Asymmetrical"
msgstr "Epäsymmetrinen kolmio"

#: includes/shapes.php:158
msgctxt "Shapes"
msgid "Triangle"
msgstr "Kolmio"

#: includes/shapes.php:153
msgctxt "Shapes"
msgid "Pyramids"
msgstr "Pyramidit"

#: includes/shapes.php:150
msgctxt "Shapes"
msgid "Zigzag"
msgstr "Siksak"

#: includes/shapes.php:144
msgctxt "Shapes"
msgid "Clouds"
msgstr "Pilvet"

#: includes/shapes.php:138
msgctxt "Shapes"
msgid "Drops"
msgstr "Pisarat"

#: includes/shapes.php:134
msgctxt "Shapes"
msgid "Mountains"
msgstr "Vuoret"

#: includes/elements/container.php:1137 includes/elements/section.php:1069
msgid "Invert"
msgstr "Ylösalainen"

#: includes/elements/container.php:1123 includes/elements/section.php:1055
msgid "Flip"
msgstr "Kiepautus"

#: includes/elements/container.php:1019 includes/elements/section.php:951
msgid "Shape Divider"
msgstr "Muodon jakaja"

#: includes/shapes.php:209
msgctxt "Shapes"
msgid "Book"
msgstr "Kirja"

#: includes/shapes.php:205
msgctxt "Shapes"
msgid "Split"
msgstr "Jako"

#: includes/widgets/tabs.php:254
msgid "Navigation Width"
msgstr "Navigaation leveys"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:166
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:134
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:154
#: includes/base/element-base.php:785 includes/elements/column.php:313
#: includes/elements/column.php:450 includes/elements/column.php:568
#: includes/elements/container.php:618 includes/elements/container.php:795
#: includes/elements/container.php:934 includes/elements/section.php:591
#: includes/elements/section.php:755 includes/elements/section.php:872
#: includes/widgets/alert.php:413 includes/widgets/common.php:710
#: includes/widgets/common.php:804 includes/widgets/google-maps.php:225
#: includes/widgets/icon-box.php:299 includes/widgets/icon-list.php:430
#: includes/widgets/icon-list.php:659 includes/widgets/icon.php:248
#: includes/widgets/image-box.php:361 includes/widgets/image.php:411
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:311
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:462
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:701
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:900
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:416
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:549
msgid "Hover"
msgstr "Kun osoitin on päällä"

#: includes/elements/column.php:795 includes/elements/container.php:1501
#: includes/elements/section.php:1250 includes/widgets/common.php:583
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:220
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:137
msgid "Add your custom id WITHOUT the Pound key. e.g: my-id"
msgstr "Lisää mukautettu id ILMAN punta-merkkiä. Esim. my-id"

#: includes/elements/column.php:789 includes/elements/container.php:1495
#: includes/elements/section.php:1244 includes/widgets/common.php:577
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:131
msgid "CSS ID"
msgstr "CSS ID"

#: includes/controls/groups/background.php:202
msgctxt "Background Control"
msgid "Angle"
msgstr "Kulma"

#: includes/controls/groups/background.php:191
msgctxt "Background Control"
msgid "Radial"
msgstr "Säteittäinen"

#: includes/controls/groups/background.php:190
msgctxt "Background Control"
msgid "Linear"
msgstr "Lineaarinen"

#: includes/controls/groups/background.php:187
msgctxt "Background Control"
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"

#: includes/controls/groups/background.php:161
msgctxt "Background Control"
msgid "Second Color"
msgstr "Toinen väri"

#: includes/controls/groups/background.php:146
#: includes/controls/groups/background.php:172
msgctxt "Background Control"
msgid "Location"
msgstr "Sijainti"

#: includes/controls/groups/background.php:99
msgctxt "Background Control"
msgid "Gradient"
msgstr "Liukuväri"

#: includes/settings/settings.php:259
msgid "Checking this box will disable Elementor's Default Fonts, and make Elementor inherit the fonts from your theme."
msgstr "Tämän asetuksen valinta poistaa käytöstä Elementorin oletuskirjasimet. Käytettävät kirjasimet periytyvät nyt teemastasi."

#: includes/settings/settings.php:251
msgid "Checking this box will disable Elementor's Default Colors, and make Elementor inherit the colors from your theme."
msgstr "Tämän asetuksen valinta poistaa käytöstä Elementorin oletusvärit. Käytettävät oletusvärit periytyvät nyt teemastasi."

#: core/admin/admin.php:328
msgid "Video Tutorials"
msgstr "Video-opasteet"

#: core/admin/admin.php:328
msgid "View Elementor Video Tutorials"
msgstr "Katso Elementorin video-opasteita"

#: core/admin/admin.php:327
msgid "Docs & FAQs"
msgstr "Dokumentit ja kysytyimmät kysymykset"

#: core/admin/admin.php:327
msgid "View Elementor Documentation"
msgstr "Tutustu Elementorin dokumentaation"

#: includes/settings/tools.php:311
msgid "Enter your old and new URLs for your WordPress installation, to update all Elementor data (Relevant for domain transfers or move to 'HTTPS')."
msgstr "Anna vanhan ja uuden WordPress-asennuksesi URL-osoitteet päivittääksesi kaikki Elementor-tiedot (käytetään domainien siirrossa tai HTTPS-osoitteeseen siirryttäessä)."

#: includes/settings/tools.php:307
msgid "Update Site Address (URL)"
msgstr "Päivitä sivuston osoite (URL)"

#. translators: %s: WordPress backups documentation.
#: includes/settings/tools.php:297
msgid "<strong>Important:</strong> It is strongly recommended that you <a target=\"_blank\" href=\"%s\">backup your database</a> before using Replace URL."
msgstr "<strong>Tärkeää:</strong> Suosittelemme erittäin vahvasti, että otat <a target=\"_blank\" href=\"%s\">varmuuskopion tietokannastasi</a> ennen URL-osoitteen vaihtamista."

#: core/common/modules/finder/categories/tools.php:56
#: includes/settings/tools.php:291 includes/settings/tools.php:302
#: includes/settings/tools.php:310
msgid "Replace URL"
msgstr "Korvaa URL-osoite"

#. translators: 1: Human readable time difference, 2: Date.
#: modules/history/revisions-manager.php:179
msgid "%1$s ago (%2$s)"
msgstr "%1$s sitten (%2$s)"

#: modules/history/revisions-manager.php:151
msgctxt "revision date format"
msgid "M j @ H:i"
msgstr "M j @ H:i"

#: modules/history/revisions-manager.php:160
msgid "Autosave"
msgstr "Automaattitallennus"

#: modules/history/revisions-manager.php:163
msgid "Revision"
msgstr "Versio"

#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:26
msgid "Revision history lets you save your previous versions of your work, and restore them any time."
msgstr "Versiohistoria sallii sinun tallettaa työsi aikaisempia versioita ja palauttaa niitä tarpeesi mukaan."

#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:39
msgid "No Revisions Saved Yet"
msgstr "Yhtään versiota ei ole vielä tallennettu"

#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:28
msgid "It looks like the post revision feature is unavailable in your website."
msgstr "Artikkelien versiointiominaisuus näyttää olevan poissa käytöstä sivustollasi."

#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:55
msgid "By"
msgstr "Kirjoittaja"

#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:27
msgid "Start designing your page and you will be able to see the entire revision history here."
msgstr "Aloita sivusi suunnittelu. Täällä näet koko versiohistoriasi."

#: includes/widgets/counter.php:170
msgid "Thousand Separator"
msgstr "Tuhaterotin"

#: includes/controls/groups/background.php:269
#: includes/controls/groups/background.php:382
#: includes/controls/groups/background.php:413
#: includes/controls/groups/background.php:434
msgctxt "Background Control"
msgid "Default"
msgstr "Oletus"

#: includes/managers/controls.php:992
msgid "Custom CSS lets you add CSS code to any widget, and see it render live right in the editor."
msgstr "Mukautetun CSS:n avulla voit lisätä CSS-koodia vimpaimiin ja nähdä muutosten vaikutukset heti editorissa."

#: includes/managers/controls.php:1004
msgid "Meet Our Custom CSS"
msgstr "Tutustu mukautettuun CSS-koodiin"

#: core/kits/documents/tabs/settings-custom-css.php:17
#: includes/managers/controls.php:986
msgid "Custom CSS"
msgstr "Mukautettu CSS"

#: includes/editor-templates/panel-elements.php:66
msgid "Meet Our Global Widget"
msgstr "Tutustu yleisvimpaimeen"

#: includes/editor-templates/panel-elements.php:22
msgid "Get more with Elementor Pro"
msgstr "Lisää ominaisuuksia Elementor Prolla"

#: includes/editor-templates/panel-elements.php:11 assets/js/editor.js:19494
#: assets/js/editor.js:35256
msgid "Global"
msgstr "Yleinen"

#: includes/base/element-base.php:829 includes/base/element-base.php:993
#: includes/widgets/common.php:882 includes/widgets/icon-list.php:264
#: includes/widgets/text-editor.php:122 includes/widgets/video.php:666
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:204
msgid "Off"
msgstr "Pois"

#: includes/base/element-base.php:828 includes/base/element-base.php:992
#: includes/widgets/common.php:881 includes/widgets/icon-list.php:265
#: includes/widgets/text-editor.php:123 includes/widgets/video.php:667
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:203
msgid "On"
msgstr "Päällä"

#: includes/editor-templates/panel-elements.php:67
msgid "With this feature, you can save a widget as global, then add it to multiple areas. All areas will be editable from one single place."
msgstr "Tämä ominaisuus sallii sinun tallentaa vimpaimen yleiseksi ja liittää sen sitten useisiin paikkoihin sivustollasi. Kaikki sijainnit ovat muokattavissa yhdestä ja samasta paikasta. "

#: includes/widgets/traits/button-trait.php:37
msgid "Extra Large"
msgstr "Extra Large"

#: includes/widgets/traits/button-trait.php:33
msgid "Extra Small"
msgstr "Extra Small"

#: includes/settings/settings.php:265
msgid "Improve Elementor"
msgstr "Kehitä Elementoria"

#: includes/frontend.php:1235
msgid "Invalid Data: The Template ID cannot be the same as the currently edited template. Please choose a different one."
msgstr "Virheellinen tieto: Mallin ID ei voi olla sama kuin parhaillaan muokattavana oleva malli. Valitse toinen ID."

#: includes/base/widget-base.php:296 includes/base/widget-base.php:305
msgid "Skin"
msgstr "Pinta"

#: includes/editor-templates/panel.php:192
msgid "%s are disabled"
msgstr "%s: t on poistettu käytöstä"

#: includes/editor-templates/panel.php:173
msgid "Update changes to page"
msgstr "Päivitä muutokset sivulle"

#: core/admin/admin-notices.php:244
msgid "No thanks"
msgstr "Ei kiitos"

#: includes/elements/section.php:494
msgid "Stretch the section to the full width of the page using JS."
msgstr "Venyttää osan koko sivun levyiseksi JS:ää käyttäen."

#: includes/elements/section.php:488
msgid "Stretch Section"
msgstr "Venytä osa"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:148
msgid "Stretched Section Fit To"
msgstr "Venytetty osa sovita"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:151
msgid "Enter parent element selector to which stretched sections will fit to (e.g. #primary / .wrapper / main etc). Leave blank to fit to page width."
msgstr "Anna emoelementin valitsin, johon venytettyjen osien tulee sopia (esimerkiksi (e.g. #primary / .wrapper / main jne). Jätä tyhjäksi sovittaaksesi sivun leveyteen."

#: core/admin/admin-notices.php:233 includes/elements/section.php:494
#: includes/settings/settings-page.php:374
msgid "Learn more."
msgstr "Perehdy."

#: core/settings/editor-preferences/model.php:133
#: assets/js/kit-library.1101176ec8af9d357159.bundle.js:4318
msgid "Mobile"
msgstr "Mobiili"

#: includes/elements/section.php:1342
msgid "Reverse Columns"
msgstr "Käänteinen sarakejärjestys"

#: includes/controls/dimensions.php:135 includes/controls/dimensions.php:138
msgid "Link values together"
msgstr "Linkitä arvot"

#: includes/widgets/shortcode.php:42 includes/widgets/shortcode.php:99
msgid "Shortcode"
msgstr "Lyhytkoodi"

#: includes/template-library/sources/local.php:944
msgid "Import Templates"
msgstr "Tuo mallit"

#: includes/template-library/sources/local.php:916
msgid "Export Template"
msgstr "Vie mallit"

#: includes/template-library/sources/local.php:503
msgid "(no title)"
msgstr "(ei otsikkoa)"

#: includes/template-library/sources/local.php:283
msgctxt "Template Library"
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"

#: includes/template-library/sources/local.php:243
msgctxt "Template Library"
msgid "No Templates found in Trash"
msgstr "Roskakorista ei löytynyt malleja"

#: includes/template-library/sources/local.php:242
msgctxt "Template Library"
msgid "No Templates found"
msgstr "Malleja ei löytynyt"

#: includes/template-library/sources/local.php:241
msgctxt "Template Library"
msgid "Search Template"
msgstr "Hae mallia"

#: includes/template-library/sources/local.php:240
msgctxt "Template Library"
msgid "View Template"
msgstr "Esikatsele mallia"

#: includes/template-library/sources/local.php:239
msgctxt "Template Library"
msgid "All Templates"
msgstr "Kaikki mallit"

#: includes/template-library/sources/local.php:238
msgctxt "Template Library"
msgid "New Template"
msgstr "Uusi malli"

#: includes/template-library/sources/local.php:237
msgctxt "Template Library"
msgid "Edit Template"
msgstr "Muokkaa mallia"

#: includes/template-library/sources/local.php:953
msgid "Import Now"
msgstr "Tuo nyt"

#: includes/template-library/sources/local.php:236
msgctxt "Template Library"
msgid "Add New Template"
msgstr "Lisää uusi malli"

#: includes/template-library/sources/local.php:235
msgctxt "Template Library"
msgid "Add New"
msgstr "Lisää uusi"

#: includes/template-library/sources/local.php:234
msgctxt "Template Library"
msgid "Template"
msgstr "Malli"

#: includes/template-library/sources/local.php:207
msgid "Local"
msgstr "Paikallinen"

#: includes/settings/tools.php:283
msgid "Elementor Library automatically updates on a daily basis. You can also manually update it by clicking on the sync button."
msgstr "Elementor-kirjasto päivittyy automaattisesti päivittäin. Voit päivittää sen käsin klikkaamalla Synkronoi-painiketta."

#: includes/editor-templates/templates.php:14
#: includes/editor-templates/templates.php:15 includes/settings/tools.php:279
#: includes/settings/tools.php:282
msgid "Sync Library"
msgstr "Synkronoi kirjasto"

#: core/common/modules/finder/categories/tools.php:28
#: core/common/modules/finder/categories/tools.php:50
#: includes/settings/admin-menu-items/tools-menu-item.php:29
#: includes/settings/admin-menu-items/tools-menu-item.php:33
#: includes/settings/tools.php:30 includes/settings/tools.php:31
#: includes/settings/tools.php:405
msgid "Tools"
msgstr "Työkalut"

#: core/document-types/page.php:37 modules/library/documents/page.php:57
#: assets/js/editor.js:9807
msgid "Page"
msgstr "Sivu"

#: includes/editor-templates/templates.php:223
msgid "Enter Template Name"
msgstr "Anna mallin nimi"

#: includes/editor-templates/templates.php:190
#: includes/template-library/sources/local.php:1131 assets/js/app.js:12002
msgid "Export"
msgstr "Vie"

#: includes/editor-templates/templates.php:134
msgid "Stay tuned! More awesome templates coming real soon."
msgstr "Pysy kuulolla! Lisää upeita malleja on tulossa piakkoin."

#: includes/editor-templates/templates.php:37
#: assets/js/kit-library.1101176ec8af9d357159.bundle.js:1465
msgid "Back to Library"
msgstr "Takaisin kirjastoon"

#: includes/editor-templates/templates.php:176
#: includes/editor-templates/templates.php:200 assets/js/editor.js:8100
msgid "Insert"
msgstr "Lisää"

#: core/common/modules/connect/apps/library.php:16 assets/js/editor.js:10128
msgid "Library"
msgstr "Kirjasto"

#: includes/editor-templates/global.php:18
#: includes/editor-templates/library-layout.php:15
#: includes/editor-templates/library-layout.php:16
#: includes/editor-templates/responsive-bar.php:65
#: includes/editor-templates/responsive-bar.php:66 includes/frontend.php:1395
#: assets/js/1be27d786af272b43945.bundle.js:221 assets/js/app-packages.js:1892
#: assets/js/app-packages.js:3862 assets/js/app-packages.js:4383
#: assets/js/app.js:2967 assets/js/app.js:5079 assets/js/app.js:5482
#: assets/js/app.js:7610 assets/js/app.js:8442 assets/js/app.js:11903
#: assets/js/editor.js:44987 assets/js/import-export-admin.js:332
msgid "Close"
msgstr "Sulje"

#: includes/editor-templates/global.php:39
#: includes/editor-templates/global.php:54
#: assets/js/1be27d786af272b43945.bundle.js:225
msgid "Select your Structure"
msgstr "Valitse rakenne"

#: includes/editor-templates/global.php:32
msgid "Add Template"
msgstr "Lisää malli"

#: includes/template-library/sources/remote.php:60
msgid "Remote"
msgstr "Kaukosäädin"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:142
msgid "Template Library"
msgstr "Mallikirjasto"

#: includes/template-library/sources/admin-menu-items/saved-templates-menu-item.php:23
#: includes/template-library/sources/local.php:1675 assets/js/app.js:11052
msgid "Saved Templates"
msgstr "Tallennetut mallit"

#. translators: %s: WordPress child themes documentation.
#: modules/system-info/reporters/theme.php:207
msgctxt "System Info"
msgid "If you want to modify the source code of your theme, we recommend using a <a href=\"%s\">child theme</a>."
msgstr "Jos haluat muokata teemasi lähdekoodia, suosittelemme  <a href=\"%s\">lapsiteeman </a> käyttöä."

#: app/modules/import-export/module.php:145
#: app/modules/import-export/module.php:157 core/admin/admin-notices.php:330
#: core/admin/admin-notices.php:371 core/admin/admin-notices.php:413
#: core/admin/admin-notices.php:455 core/admin/admin-notices.php:497
#: core/experiments/manager.php:322 core/experiments/manager.php:337
#: core/experiments/manager.php:352 core/experiments/manager.php:367
#: core/experiments/manager.php:379 core/experiments/manager.php:391
#: includes/controls/url.php:76
#: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:30
#: modules/safe-mode/module.php:376 modules/safe-mode/module.php:385
#: modules/safe-mode/mu-plugin/elementor-safe-mode.php:106
#: assets/js/app-packages.js:2573 assets/js/app-packages.js:5552
#: assets/js/app-packages.js:5661 assets/js/app.js:3890 assets/js/app.js:7894
#: assets/js/app.js:9033 assets/js/app.js:10470 assets/js/app.js:10780
#: assets/js/app.js:10826 assets/js/app.js:11902 assets/js/editor.js:13706
#: assets/js/editor.js:27195 assets/js/editor.js:27226
#: assets/js/editor.js:38540
#: assets/js/kit-library.1101176ec8af9d357159.bundle.js:1121
#: assets/js/kit-library.1101176ec8af9d357159.bundle.js:3731
msgid "Learn More"
msgstr "Perehdy"

#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:28
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:47 assets/js/app.js:11070
#: assets/js/editor.js:44748
msgid "Global Fonts"
msgstr "Yleiset kirjasimet"

#: includes/widgets/icon-box.php:335 includes/widgets/icon.php:286
#: includes/widgets/image-box.php:298 includes/widgets/image.php:461
#: includes/widgets/social-icons.php:541
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:363
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:519
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:435
msgid "Hover Animation"
msgstr "Animaatio osoitettaessa"

#: includes/controls/groups/background.php:437
msgctxt "Background Control"
msgid "Contain"
msgstr "Sisällytä"

#: includes/elements/column.php:864 includes/elements/container.php:1557
#: includes/elements/section.php:1299 includes/widgets/common.php:638
msgid "Fast"
msgstr "Nopea"

#: includes/elements/column.php:862 includes/elements/container.php:1555
#: includes/elements/section.php:1297 includes/widgets/common.php:636
msgid "Slow"
msgstr "Hidas"

#: includes/settings/settings.php:247
msgid "Disable Default Colors"
msgstr "Poista oletusvärit käytöstä"

#: core/schemes/typography.php:78
msgid "Default Fonts"
msgstr "Oletuskirjasimet"

#: core/schemes/color.php:80
msgid "Color Palettes"
msgstr "Väripaletit"

#: includes/elements/column.php:849 includes/elements/container.php:1542
#: includes/elements/section.php:1284 includes/widgets/common.php:623
#: includes/widgets/video.php:884
msgid "Entrance Animation"
msgstr "Tuloanimaatio"

#: includes/controls/box-shadow.php:73 includes/controls/text-shadow.php:76
#: includes/widgets/tabs.php:174
msgid "Vertical"
msgstr "Pystysuuntainen"

#: includes/controls/box-shadow.php:68 includes/controls/text-shadow.php:71
#: includes/widgets/tabs.php:173
msgid "Horizontal"
msgstr "Vaakasuuntainen"

#: includes/controls/box-shadow.php:83
msgid "Spread"
msgstr "Levitys"

#: includes/controls/box-shadow.php:78 includes/controls/text-shadow.php:66
msgid "Blur"
msgstr "Sumennus"

#: includes/controls/groups/box-shadow.php:61
#: includes/controls/groups/box-shadow.php:96
msgctxt "Box Shadow Control"
msgid "Box Shadow"
msgstr "Laatikon varjostus"

#: includes/controls/groups/box-shadow.php:73
msgctxt "Box Shadow Control"
msgid "Inset"
msgstr "Upotus"

#: includes/widgets/testimonial.php:45 includes/widgets/testimonial.php:88
msgid "Testimonial"
msgstr "Suositus"

#: includes/widgets/social-icons.php:189 includes/widgets/social-icons.php:347
msgid "Official Color"
msgstr "Virallinen väri"

#: includes/widgets/social-icons.php:261
msgid "Rounded"
msgstr "Pyöristetty"

#: includes/widgets/social-icons.php:42 includes/widgets/social-icons.php:85
#: includes/widgets/social-icons.php:227
msgid "Social Icons"
msgstr "Some-kuvakkeet"

#: includes/widgets/testimonial.php:171
msgid "Aside"
msgstr "Sivussa"

#: includes/widgets/progress.php:101
msgid "My Skill"
msgstr "Osaamiseni"

#: includes/widgets/audio.php:232
msgid "Username"
msgstr "Käyttäjänimi"

#: includes/widgets/audio.php:210
msgid "Comments"
msgstr "Kommentit"

#: includes/widgets/audio.php:199
msgid "Share Button"
msgstr "Jakopainike"

#: includes/widgets/audio.php:174 includes/widgets/video.php:506
msgid "Download Button"
msgstr "Latauspainike"

#: includes/widgets/audio.php:163
msgid "Like Button"
msgstr "Tykkäyspainike"

#: includes/widgets/audio.php:152
msgid "Buy Button"
msgstr "Ostopainike"

#: includes/widgets/audio.php:122
msgid "Visual Player"
msgstr "Visuaalinen soitin"

#: includes/widgets/audio.php:53 includes/widgets/audio.php:96
msgid "SoundCloud"
msgstr "SoundCloud"

#: includes/elements/column.php:354 includes/elements/container.php:662
#: includes/elements/section.php:632
msgid "Background Overlay"
msgstr "Taustan peitto"

#: includes/elements/section.php:287
msgid "Extended"
msgstr "Laajennettu"

#: core/admin/feedback.php:134
msgid "If you have a moment, please share why you are deactivating Elementor:"
msgstr "Jos suinkin ehdit, kerrohan miksi olet poistamassa Elementorin käytöstä:"

#: core/admin/feedback.php:126
msgid "Quick Feedback"
msgstr "Pikapalaute"

#: core/admin/feedback.php:118
msgid "Please share the reason"
msgstr "Kertoisitko miksi"

#: core/admin/feedback.php:117
msgid "Other"
msgstr "Muu syy"

#: core/admin/feedback.php:108
msgid "It's a temporary deactivation"
msgstr "Tämä on vain tilapäinen ratkaisu"

#: core/admin/feedback.php:104
msgid "I couldn't get the plugin to work"
msgstr "En saanut lisäosaa toimimaan"

#: core/admin/feedback.php:101
msgid "Please share which plugin"
msgstr "Kertoisitko, mikä lisäosa"

#: core/admin/feedback.php:100
msgid "I found a better plugin"
msgstr "Löysin paremman lisäosan"

#: core/admin/feedback.php:96
msgid "I no longer need the plugin"
msgstr "En tarvitse lisäosaa enää"

#: core/admin/admin-notices.php:145 core/admin/admin-notices.php:153
#: core/base/db-upgrades-manager.php:97
msgid "Update Now"
msgstr "Päivitä nyt"

#. translators: %s: Elementor version.
#: core/admin/admin-notices.php:140
msgid "View Elementor version %s details"
msgstr "Katso Elementor-version %s tiedot"

#. translators: 1: Details URL, 2: Accessibility text, 3: Version number, 4:
#. Update URL, 5: Accessibility text.
#: core/admin/admin-notices.php:136
msgid "There is a new version of Elementor Page Builder available. <a href=\"%1$s\" class=\"thickbox open-plugin-details-modal\" aria-label=\"%2$s\">View version %3$s details</a> or <a href=\"%4$s\" class=\"update-link\" aria-label=\"%5$s\">update now</a>."
msgstr "Elementorista on uusi versio saatavilla. <a href=\"%1$s\" class=\"thickbox open-plugin-details-modal\" aria-label=\"%2$s\">Katso version %3$s tiedot</a> tai <a href=\"%4$s\" class=\"update-link\" aria-label=\"%5$s\">päivitä nyt</a>."

#: includes/widgets/audio.php:221
msgid "Play Counts"
msgstr "Soittokerrat"

#: includes/widgets/image-carousel.php:296 includes/widgets/image.php:195
msgid "Custom URL"
msgstr "Mukautettu URL"

#: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:18
#: includes/elements/column.php:273 includes/elements/container.php:574
#: includes/elements/section.php:553 includes/widgets/accordion.php:290
#: includes/widgets/accordion.php:455 includes/widgets/common.php:674
#: includes/widgets/toggle.php:317 includes/widgets/toggle.php:474
msgid "Background"
msgstr "Tausta"

#: includes/elements/section.php:289
msgid "Wider"
msgstr "Leveämpi"

#: core/common/modules/finder/categories/general.php:29
#: core/role-manager/role-manager.php:51 includes/managers/elements.php:292
#: includes/settings/settings.php:226 includes/settings/tools.php:266
msgid "General"
msgstr "Yleinen"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:47 assets/js/editor.js:29337
#: assets/js/editor.js:31290 assets/js/editor.js:39993
#: assets/js/editor.js:40971
msgid "Paste"
msgstr "Liimaa"

#: includes/widgets/video.php:480
msgid "Intro Byline"
msgstr "Esittelyrivi"

#: includes/widgets/accordion.php:427 includes/widgets/divider.php:768
#: includes/widgets/divider.php:908 includes/widgets/icon-box.php:347
#: includes/widgets/icon-box.php:535 includes/widgets/image-box.php:224
#: includes/widgets/image-box.php:461 includes/widgets/image-carousel.php:691
#: includes/widgets/image-gallery.php:191 includes/widgets/image.php:593
#: includes/widgets/social-icons.php:430 includes/widgets/star-rating.php:291
#: includes/widgets/toggle.php:446
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:859
msgid "Spacing"
msgstr "Välistys"

#: includes/widgets/image-carousel.php:528
#: includes/widgets/image-carousel.php:591
msgid "Outside"
msgstr "Ulkopuolella"

#: includes/widgets/image-carousel.php:527
#: includes/widgets/image-carousel.php:592
msgid "Inside"
msgstr "Sisäpuolella"

#: includes/controls/groups/background.php:706
#: includes/widgets/image-carousel.php:485
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:163
msgid "Direction"
msgstr "Suunta"

#: includes/widgets/image-carousel.php:474
msgid "Animation Speed"
msgstr "Animaation nopeus"

#: includes/elements/container.php:477 includes/widgets/audio.php:135
#: includes/widgets/image-carousel.php:363
msgid "Additional Options"
msgstr "Lisävalinnat"

#: includes/widgets/image-carousel.php:168
msgid "Arrows and Dots"
msgstr "Nuolet ja pisteet"

#: includes/widgets/image-carousel.php:151
msgid "Image Stretch"
msgstr "Kuvan venytys"

#: includes/widgets/image-carousel.php:45
#: includes/widgets/image-carousel.php:88
msgid "Image Carousel"
msgstr "Kuvakaruselli"

#: includes/elements/column.php:858 includes/elements/container.php:1551
#: includes/elements/section.php:1293 includes/widgets/common.php:632
#: includes/widgets/counter.php:159
msgid "Animation Duration"
msgstr "Animaation kesto"

#: includes/widgets/alert.php:230
msgid "Left Border Width"
msgstr "Vasemman reunaviivan leveys"

#: includes/controls/groups/image-size.php:297
msgid "You can crop the original image size to any custom size. You can also set a single value for height or width in order to keep the original size ratio."
msgstr "Voit rajata alkuperäisen kuvan mihin tahansa mukautettuun kokoon. Voit myös asettaa vain leveyden tai korkeuden, jos haluat säilyttää alkuperäiset mittasuhteet."

#: includes/widgets/audio.php:243 includes/widgets/video.php:494
msgid "Controls Color"
msgstr "Ohjainten väri"

#: includes/widgets/video.php:320
msgid "Loop"
msgstr "Silmukka"

#: includes/widgets/video.php:268
msgid "Video Options"
msgstr "Videon valinnat"

#: includes/widgets/video.php:44 includes/widgets/video.php:103
#: includes/widgets/video.php:681
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: includes/widgets/image-gallery.php:263
msgid "Display"
msgstr "Näytä"

#: includes/controls/image-dimensions.php:81
msgid "The server does not have ImageMagick or GD installed and/or enabled! Any of these libraries are required for WordPress to be able to resize images. Please contact your server administrator to enable this before continuing."
msgstr "Palvelimellesi ei ole asennetu ImageMagick- tai GD-kirjastoja tai ne ovat poissa käytöstä. Jompikumpi näistä tarvitaan, jotta WordPress kykenisi skaalaamaan kuvia. Ota yhteyttä palvelimen tukeen saadaksesi tämän kuntoon."

#: includes/controls/groups/image-size.php:295
msgctxt "Image Size Control"
msgid "Image Dimension"
msgstr "Kuvan mitta"

#: includes/controls/groups/image-size.php:378
msgctxt "Image Size Control"
msgid "Custom"
msgstr "Mukautettu"

#: includes/controls/groups/border.php:68
msgctxt "Border Control"
msgid "Dashed"
msgstr "Katkoviiva"

#: includes/controls/groups/border.php:67
msgctxt "Border Control"
msgid "Dotted"
msgstr "Pisteviiva"

#: includes/controls/groups/border.php:66
msgctxt "Border Control"
msgid "Double"
msgstr "Kaksoisviiva"

#: includes/controls/groups/border.php:65
msgctxt "Border Control"
msgid "Solid"
msgstr "Yhtenäinen viiva"

#: includes/widgets/video.php:452
msgid "Intro Title"
msgstr "Esittelyn otsikko"

#: includes/widgets/video.php:115
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"

#: includes/widgets/video.php:466
msgid "Intro Portrait"
msgstr "Kuva esittelyssä"

#: includes/widgets/image-carousel.php:457
msgid "Effect"
msgstr "Tehoste"

#: includes/widgets/image-carousel.php:462
msgid "Fade"
msgstr "Häivytä"

#: includes/controls/groups/image-size.php:375 includes/controls/media.php:308
msgctxt "Image Size Control"
msgid "Full"
msgstr "Täysi"

#: includes/widgets/icon-box.php:511 includes/widgets/icon-list.php:552
#: includes/widgets/image-box.php:437
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Pystysuuntainen tasaus"

#: includes/controls/groups/background.php:591
#: includes/widgets/image-carousel.php:443
msgid "Infinite Loop"
msgstr "Päättymätön selaus"

#: includes/widgets/image-carousel.php:170
msgid "Dots"
msgstr "Pisteet"

#: includes/controls/groups/image-size.php:290
msgctxt "Image Size Control"
msgid "Image Size"
msgstr "Kuvan koko"

#: includes/controls/groups/typography.php:185
msgctxt "Typography Control"
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"

#: includes/widgets/accordion.php:207 includes/widgets/icon-box.php:216
#: includes/widgets/image-box.php:185 includes/widgets/toggle.php:211
msgid "Title HTML Tag"
msgstr "Otsikon HTML-tagi"

#: includes/widgets/icon-box.php:146 includes/widgets/image-box.php:123
msgid "This is the heading"
msgstr "Tämä on otsikko"

#: includes/elements/column.php:811 includes/elements/container.php:1517
#: includes/elements/section.php:1266 includes/widgets/common.php:598
msgid "Add your custom class WITHOUT the dot. e.g: my-class"
msgstr "Lisää mukautettu luokka ILMAN pistettä. Esimerkiksi: my-class"

#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:200
msgid "The list of fonts used if the chosen font is not available."
msgstr "Kirjasimet, joita käytetään kun valittu kirjasin ei ole käytettävissä."

#: includes/managers/elements.php:331
msgid "Pojo Themes"
msgstr "Pojo Themes"

#: includes/widgets/wordpress.php:234
msgid "Form"
msgstr "Lomake"

#: includes/editor-templates/panel-elements.php:10 assets/js/editor.js:18502
#: assets/js/editor.js:20493 assets/js/editor.js:20924
#: assets/js/editor.js:35253 assets/js/packages/elements-panel.js:31
#: assets/js/packages/elements-panel.strings.js:1
msgid "Elements"
msgstr "Elementit"

#: core/admin/admin.php:298 core/admin/menu/main.php:75
#: core/common/modules/finder/categories/settings.php:28
#: core/dynamic-tags/base-tag.php:171 includes/editor-templates/panel.php:81
#: includes/editor-templates/responsive-bar.php:61
#: includes/managers/controls.php:304 includes/settings/settings.php:192
#: includes/settings/settings.php:387 modules/usage/settings-reporter.php:13
#: assets/js/editor.js:9085 assets/js/editor.js:35984 assets/js/editor.js:45111
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"

#: includes/controls/groups/typography.php:171
msgctxt "Typography Control"
msgid "Italic"
msgstr "Kallistettu"

#: includes/controls/groups/typography.php:172
msgctxt "Typography Control"
msgid "Oblique"
msgstr "Kursiivi"

#: includes/controls/groups/typography.php:146
#: includes/controls/groups/typography.php:160
#: includes/controls/groups/typography.php:170
msgctxt "Typography Control"
msgid "Normal"
msgstr "Normaali"

#: includes/controls/groups/typography.php:159
msgctxt "Typography Control"
msgid "Capitalize"
msgstr "Isot alkukirjaimet"

#: includes/controls/groups/typography.php:158
msgctxt "Typography Control"
msgid "Lowercase"
msgstr "Pienet kirjaimet"

#: includes/controls/groups/typography.php:157
msgctxt "Typography Control"
msgid "Uppercase"
msgstr "Isot kirjaimet"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:91
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:117
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:63
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:125
#: includes/base/element-base.php:785 includes/elements/column.php:283
#: includes/elements/column.php:367 includes/elements/column.php:425
#: includes/elements/column.php:531 includes/elements/column.php:863
#: includes/elements/container.php:587 includes/elements/container.php:675
#: includes/elements/container.php:755 includes/elements/container.php:896
#: includes/elements/container.php:1556 includes/elements/section.php:563
#: includes/elements/section.php:642 includes/elements/section.php:715
#: includes/elements/section.php:837 includes/elements/section.php:1298
#: includes/widgets/alert.php:396 includes/widgets/common.php:637
#: includes/widgets/common.php:684 includes/widgets/common.php:767
#: includes/widgets/google-maps.php:209 includes/widgets/heading.php:269
#: includes/widgets/icon-box.php:258 includes/widgets/icon-list.php:405
#: includes/widgets/icon-list.php:635 includes/widgets/icon.php:205
#: includes/widgets/image-box.php:307 includes/widgets/image.php:377
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:267
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:409
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:655
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:883
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:392
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:484
msgid "Normal"
msgstr "Normaali"

#: includes/widgets/image-carousel.php:393
msgid "Pause on Hover"
msgstr "Pysäytä osoitettaessa"

#: includes/widgets/image-carousel.php:135
msgid "Slides to Scroll"
msgstr "Vieritettävät diat"

#: includes/widgets/image-carousel.php:119
msgid "Slides to Show"
msgstr "Näytettävät diat"

#. Author of the plugin
msgid "Elementor.com"
msgstr "Elementor.com"

#: includes/widgets/video.php:615 includes/widgets/video.php:725
msgid "Play Icon"
msgstr "Soittokuvake"

#: includes/widgets/video.php:567 includes/widgets/video.php:574
msgid "Image Overlay"
msgstr "Kuvan peite"

#: includes/widgets/video.php:436
msgid "Suggested Videos"
msgstr "Ehdotetut videot"

#: includes/widgets/video.php:114
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: includes/widgets/toggle.php:113
msgid "Toggle Content"
msgstr "Vaihtele sisältöä"

#: includes/widgets/toggle.php:100
msgid "Toggle Title"
msgstr "Vaihtele otsikkoa"

#: includes/widgets/toggle.php:133
msgid "Toggle #2"
msgstr "Vaihtele #2"

#: includes/widgets/toggle.php:129
msgid "Toggle #1"
msgstr "Vaihtele #1"

#: includes/widgets/toggle.php:124
msgid "Toggle Items"
msgstr "Vaihtele osia"

#: includes/widgets/toggle.php:46 includes/widgets/toggle.php:89
#: includes/widgets/toggle.php:241
msgid "Toggle"
msgstr "Vaihtele"

#: includes/widgets/text-editor.php:46 includes/widgets/text-editor.php:105
#: includes/widgets/text-editor.php:180
msgid "Text Editor"
msgstr "Tekstinmuokkain"

#: includes/widgets/tabs.php:117 includes/widgets/tabs.php:118
msgid "Tab Content"
msgstr "Välilehden sisältö"

#: includes/widgets/tabs.php:104 includes/widgets/tabs.php:105
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:95
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:96
msgid "Tab Title"
msgstr "Välilehden otsikko"

#: includes/widgets/tabs.php:149
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:152
msgid "Tab #2"
msgstr "Välilehti #2"

#: includes/widgets/tabs.php:145
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:149
msgid "Tab #1"
msgstr "Välilehti #1"

#: includes/widgets/tabs.php:140
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:144
msgid "Tabs Items"
msgstr "Välilehtiosat"

#: includes/widgets/tabs.php:46 includes/widgets/tabs.php:93
#: includes/widgets/tabs.php:246 modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:33
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:87
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:370
msgid "Tabs"
msgstr "Välilehdet"

#: includes/widgets/image-carousel.php:428
msgid "Autoplay Speed"
msgstr "Autoplay-nopeus"

#: includes/widgets/image-carousel.php:169
#: includes/widgets/image-carousel.php:511
msgid "Arrows"
msgstr "Nuolet"

#: includes/widgets/image-carousel.php:461
msgid "Slide"
msgstr "Dia"

#: includes/widgets/sidebar.php:89 includes/widgets/sidebar.php:109
msgid "Choose Sidebar"
msgstr "Valitse sivupalkki"

#: includes/widgets/sidebar.php:87
msgid "No sidebars were found"
msgstr "Sivupalkkeja ei löytynyt"

#: includes/widgets/sidebar.php:42 includes/widgets/sidebar.php:102
msgid "Sidebar"
msgstr "Sivupalkki"

#: includes/widgets/progress.php:275
msgid "Title Style"
msgstr "Otsikon tyyli"

#: includes/widgets/progress.php:159
msgid "Web Designer"
msgstr "Web Designer"

#: includes/widgets/progress.php:158
msgid "e.g. Web Designer"
msgstr "esimerkiksi Web Designer"

#: includes/widgets/progress.php:153 includes/widgets/progress.php:234
msgid "Inner Text"
msgstr "Sisäpuolinen teksti"

#: includes/widgets/progress.php:140
msgid "Display Percentage"
msgstr "Näytä prosentit"

#: includes/widgets/progress.php:125
msgid "Percentage"
msgstr "Prosentit"

#: includes/widgets/progress.php:45 includes/widgets/progress.php:88
#: includes/widgets/progress.php:178
msgid "Progress Bar"
msgstr "Edistymispalkki"

#: includes/widgets/menu-anchor.php:95
msgid "For Example: About"
msgstr "Esimerkiksi: Meistä"

#: includes/widgets/menu-anchor.php:93
msgid "The ID of Menu Anchor."
msgstr "Valikkoankkurin ID"

#: includes/widgets/menu-anchor.php:96
msgid "This ID will be the CSS ID you will have to use in your own page, Without #."
msgstr "Tämä ID on se CSS-ID, jota käytät omalla sivullasi. Ilman #-merkkiä."

#: includes/widgets/menu-anchor.php:86
msgid "Anchor"
msgstr "Ankkuri"

#: includes/widgets/menu-anchor.php:43
msgid "Menu Anchor"
msgstr "Valikkoankkuri"

#: includes/widgets/image-box.php:160 includes/widgets/testimonial.php:167
msgid "Image Position"
msgstr "Kuvan sijainti"

#: includes/widgets/image-carousel.php:707
#: includes/widgets/image-gallery.php:208
msgid "Image Spacing"
msgstr "Kuvien etäisyys"

#: includes/controls/media.php:277 includes/widgets/testimonial.php:280
msgid "Image Size"
msgstr "Kuvan koko"

#: includes/widgets/image-box.php:45 includes/widgets/image-box.php:88
msgid "Image Box"
msgstr "Kuvalaatikko"

#: includes/widgets/social-icons.php:487
msgid "Icon Hover"
msgstr "Kuvake osoitettaessa"

#: includes/widgets/accordion.php:245 includes/widgets/divider.php:946
#: includes/widgets/icon-box.php:442 includes/widgets/icon.php:358
#: includes/widgets/tabs.php:277 includes/widgets/text-editor.php:377
#: includes/widgets/toggle.php:249
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:441
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:500
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:584
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:965
msgid "Border Width"
msgstr "Reunaviivan leveys"

#: includes/base/element-base.php:792 includes/base/element-base.php:804
#: includes/widgets/divider.php:925 includes/widgets/icon-box.php:420
#: includes/widgets/icon.php:337 modules/shapes/widgets/text-path.php:268
msgid "Rotate"
msgstr "Kierrä"

#: includes/widgets/divider.php:867 includes/widgets/icon-box.php:281
#: includes/widgets/icon-box.php:319 includes/widgets/icon.php:229
#: includes/widgets/icon.php:269 includes/widgets/social-icons.php:212
#: includes/widgets/social-icons.php:370 includes/widgets/social-icons.php:510
#: includes/widgets/text-editor.php:293
msgid "Secondary Color"
msgstr "Toissijainen väri"

#: includes/widgets/divider.php:850 includes/widgets/icon-box.php:265
#: includes/widgets/icon-box.php:306 includes/widgets/icon.php:212
#: includes/widgets/icon.php:255 includes/widgets/social-icons.php:198
#: includes/widgets/social-icons.php:356 includes/widgets/social-icons.php:495
#: includes/widgets/text-editor.php:278
msgid "Primary Color"
msgstr "Ensisijainen väri"

#: includes/widgets/icon-box.php:127 includes/widgets/icon.php:142
#: includes/widgets/social-icons.php:262
msgid "Square"
msgstr "Neliö"

#: includes/widgets/common.php:128 includes/widgets/icon-box.php:126
#: includes/widgets/icon.php:141 includes/widgets/social-icons.php:263
#: modules/shapes/module.php:22
msgid "Circle"
msgstr "Ympyrä"

#: includes/widgets/common.php:890 includes/widgets/icon-box.php:123
#: includes/widgets/icon.php:138 includes/widgets/social-icons.php:257
msgid "Shape"
msgstr "Muoto"

#: includes/widgets/divider.php:803 includes/widgets/icon-box.php:113
#: includes/widgets/icon.php:128 includes/widgets/text-editor.php:268
msgid "Framed"
msgstr "Kehystetty"

#: includes/widgets/divider.php:802 includes/widgets/icon-box.php:112
#: includes/widgets/icon.php:127 includes/widgets/text-editor.php:267
msgid "Stacked"
msgstr "Pinottu"

#: includes/widgets/icon-list.php:123 includes/widgets/icon-list.php:124
msgid "List Item"
msgstr "Luettelokohta"

#: includes/widgets/icon-list.php:178
msgid "List Item #3"
msgstr "Luettelokohta #3"

#: includes/widgets/icon-list.php:171
msgid "List Item #2"
msgstr "Luettelokohta #2"

#: includes/widgets/icon-list.php:164
msgid "List Item #1"
msgstr "Luettelokohta #1"

#: includes/widgets/icon-list.php:45 includes/widgets/icon-list.php:88
msgid "Icon List"
msgstr "Kuvakeluettelo"

#: includes/elements/container.php:544 includes/widgets/icon-box.php:174
#: includes/widgets/icon-list.php:152 includes/widgets/icon.php:160
#: includes/widgets/image-box.php:152 includes/widgets/image-carousel.php:306
#: includes/widgets/image.php:208 includes/widgets/social-icons.php:178
#: includes/widgets/testimonial.php:160
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:107
msgid "https://your-link.com"
msgstr "https://your-link.com"

#: includes/widgets/traits/button-trait.php:186
msgid "Icon Spacing"
msgstr "Kuvakkeen välistys"

#: includes/widgets/icon-box.php:45 includes/widgets/icon-box.php:88
msgid "Icon Box"
msgstr "Kuvakelaatikko"

#: includes/widgets/html.php:85 includes/widgets/html.php:92
msgid "HTML Code"
msgstr "HTML-koodi"

#: includes/widgets/html.php:42
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: includes/elements/column.php:261 includes/elements/container.php:518
#: includes/elements/section.php:518 includes/widgets/divider.php:525
#: includes/widgets/heading.php:156
msgid "HTML Tag"
msgstr "HTML-tagi"

#: includes/widgets/alert.php:114 includes/widgets/heading.php:116
#: includes/widgets/icon-box.php:147 includes/widgets/image-box.php:124
#: includes/widgets/progress.php:100
msgid "Enter your title"
msgstr "Anna otsikko"

#: includes/widgets/heading.php:45
msgid "Heading"
msgstr "Otsake"

#: includes/widgets/google-maps.php:128
msgid "London Eye, London, United Kingdom"
msgstr "London Eye, London, United Kingdom"

#: includes/widgets/google-maps.php:103 includes/widgets/google-maps.php:200
msgid "Map"
msgstr "Kartta"

#: includes/widgets/google-maps.php:44
msgid "Google Maps"
msgstr "Google Maps"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:101
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:118
#: includes/widgets/image-carousel.php:337
#: includes/widgets/image-carousel.php:343
#: includes/widgets/image-carousel.php:752
#: includes/widgets/image-gallery.php:255 includes/widgets/image.php:159
#: includes/widgets/image.php:507
msgid "Caption"
msgstr "Kuvateksti"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:21
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:51
#: includes/widgets/image-gallery.php:183
msgid "Images"
msgstr "Kuvat"

#: includes/widgets/image-gallery.php:163
msgid "Random"
msgstr "Satunnainen"

#: includes/widgets/image-carousel.php:295
#: includes/widgets/image-gallery.php:132 includes/widgets/image.php:194
msgid "Media File"
msgstr "Mediatiedosto"

#: includes/widgets/image-gallery.php:133
msgid "Attachment Page"
msgstr "Liitesivu"

#: includes/controls/gallery.php:88 includes/widgets/image-carousel.php:95
#: includes/widgets/image-gallery.php:94
msgid "Add Images"
msgstr "Lisää kuvia"

#: includes/widgets/image-gallery.php:87
msgid "Image Gallery"
msgstr "Kuvagalleria"

#: includes/widgets/divider.php:677 includes/widgets/icon-list.php:498
#: includes/widgets/star-rating.php:246
msgid "Gap"
msgstr "Väli"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:78
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:132
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:161
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:206
#: includes/controls/box-shadow.php:104 includes/controls/text-shadow.php:97
#: includes/elements/column.php:433 includes/elements/container.php:763
#: includes/elements/container.php:1061 includes/elements/section.php:723
#: includes/elements/section.php:993 includes/widgets/accordion.php:301
#: includes/widgets/accordion.php:403 includes/widgets/accordion.php:466
#: includes/widgets/alert.php:402 includes/widgets/alert.php:419
#: includes/widgets/divider.php:576 includes/widgets/divider.php:711
#: includes/widgets/icon-box.php:552 includes/widgets/icon-box.php:603
#: includes/widgets/icon-list.php:375 includes/widgets/icon-list.php:412
#: includes/widgets/icon-list.php:437 includes/widgets/icon-list.php:642
#: includes/widgets/icon-list.php:666 includes/widgets/image-box.php:478
#: includes/widgets/image-box.php:529 includes/widgets/image-carousel.php:560
#: includes/widgets/image-carousel.php:624 includes/widgets/progress.php:186
#: includes/widgets/progress.php:243 includes/widgets/social-icons.php:185
#: includes/widgets/social-icons.php:343 includes/widgets/star-rating.php:309
#: includes/widgets/tabs.php:332 includes/widgets/tabs.php:425
#: includes/widgets/toggle.php:329 includes/widgets/toggle.php:422
#: includes/widgets/toggle.php:485 includes/widgets/video.php:738
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:662
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:708
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:755
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:888
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:905
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:922
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:399
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:423
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:491
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:511
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:556
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:576 assets/js/editor.js:45248
#: assets/js/editor.js:45291
msgid "Color"
msgstr "Väri"

#: includes/widgets/divider.php:592 includes/widgets/icon-list.php:298
msgid "Weight"
msgstr "Vahvuus"

#: includes/widgets/spacer.php:42 includes/widgets/spacer.php:101
msgid "Spacer"
msgstr "Väli"

#: includes/widgets/divider.php:46 includes/widgets/divider.php:356
#: includes/widgets/divider.php:515 includes/widgets/divider.php:565
#: includes/widgets/icon-list.php:262
msgid "Divider"
msgstr "Erotin"

#: includes/widgets/counter.php:224
msgid "Number"
msgstr "Numero"

#: includes/widgets/counter.php:205 includes/widgets/counter.php:206
msgid "Cool Number"
msgstr "Nasta numero"

#: includes/widgets/counter.php:152
msgid "Plus"
msgstr "Plus"

#: includes/widgets/counter.php:146
msgid "Number Suffix"
msgstr "Numeron pääte"

#: includes/widgets/counter.php:133
msgid "Number Prefix"
msgstr "Numeron etuliite"

#: includes/widgets/counter.php:121
msgid "Ending Number"
msgstr "Päättävä numero"

#: includes/widgets/counter.php:109
msgid "Starting Number"
msgstr "Aloittava numero"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:56
#: includes/widgets/counter.php:45 includes/widgets/counter.php:102
msgid "Counter"
msgstr "Laskuri"

#: includes/widgets/audio.php:144 includes/widgets/image-carousel.php:379
#: includes/widgets/video.php:277
msgid "Autoplay"
msgstr "Autoplay"

#: includes/controls/media.php:189 includes/widgets/image-box.php:95
#: includes/widgets/image.php:111 includes/widgets/testimonial.php:108
#: includes/widgets/video.php:585
msgid "Choose Image"
msgstr "Valitse kuva"

#: includes/widgets/common.php:904 includes/widgets/image-box.php:216
#: includes/widgets/image-carousel.php:655 includes/widgets/image.php:45
#: includes/widgets/image.php:104 includes/widgets/image.php:247
#: includes/widgets/testimonial.php:269
msgid "Image"
msgstr "Kuva"

#: includes/elements/column.php:521 includes/elements/container.php:883
#: includes/elements/section.php:827 includes/widgets/common.php:757
msgid "Border"
msgstr "Reunaviiva"

#: core/dynamic-tags/tag.php:102 includes/widgets/traits/button-trait.php:177
msgid "After"
msgstr "Jälkeen"

#: core/dynamic-tags/tag.php:95 includes/widgets/traits/button-trait.php:176
msgid "Before"
msgstr "Ennen"

#: includes/widgets/icon-box.php:182
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:172
msgid "Icon Position"
msgstr "Kuvakkeen sijainti"

#: includes/widgets/accordion.php:149 includes/widgets/accordion.php:372
#: includes/widgets/alert.php:154 includes/widgets/divider.php:487
#: includes/widgets/divider.php:548 includes/widgets/divider.php:787
#: includes/widgets/icon-box.php:95 includes/widgets/icon-box.php:238
#: includes/widgets/icon-list.php:134 includes/widgets/icon-list.php:395
#: includes/widgets/icon.php:44 includes/widgets/icon.php:103
#: includes/widgets/icon.php:110 includes/widgets/icon.php:195
#: includes/widgets/social-icons.php:94 includes/widgets/social-icons.php:335
#: includes/widgets/star-rating.php:123 includes/widgets/toggle.php:153
#: includes/widgets/toggle.php:391 includes/widgets/traits/button-trait.php:159
#: includes/widgets/video.php:628
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:106
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:796
msgid "Icon"
msgstr "Kuvake"

#: includes/widgets/alert.php:343 includes/widgets/common.php:942
#: includes/widgets/divider.php:617 includes/widgets/divider.php:813
#: includes/widgets/heading.php:139 includes/widgets/icon-box.php:368
#: includes/widgets/icon-list.php:471 includes/widgets/icon.php:298
#: includes/widgets/image-carousel.php:540
#: includes/widgets/image-carousel.php:604
#: includes/widgets/social-icons.php:385 includes/widgets/star-rating.php:274
#: includes/widgets/text-editor.php:316
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:147 includes/widgets/video.php:754
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:834
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:235
msgid "Size"
msgstr "Koko"

#: includes/elements/column.php:721 includes/elements/section.php:1177
#: includes/widgets/heading.php:192 includes/widgets/icon-box.php:498
#: includes/widgets/image-box.php:424 includes/widgets/image-carousel.php:779
#: includes/widgets/image-gallery.php:295 includes/widgets/image.php:534
#: includes/widgets/star-rating.php:186 includes/widgets/tabs.php:200
#: includes/widgets/tabs.php:230 includes/widgets/text-editor.php:204
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:134
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:212
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:251
msgid "Justified"
msgstr "Tasattu"

#: includes/widgets/accordion.php:383 includes/widgets/divider.php:448
#: includes/widgets/heading.php:176 includes/widgets/icon-box.php:482
#: includes/widgets/icon-list.php:239 includes/widgets/icon.php:167
#: includes/widgets/image-box.php:408 includes/widgets/image-carousel.php:763
#: includes/widgets/image-gallery.php:279 includes/widgets/image.php:134
#: includes/widgets/image.php:518 includes/widgets/social-icons.php:297
#: includes/widgets/star-rating.php:170 includes/widgets/tabs.php:184
#: includes/widgets/tabs.php:214 includes/widgets/tabs.php:388
#: includes/widgets/testimonial.php:185 includes/widgets/text-editor.php:188
#: includes/widgets/toggle.php:402 includes/widgets/traits/button-trait.php:118
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:156
msgid "Alignment"
msgstr "Tasaus"

#: includes/widgets/heading.php:148
msgid "XXL"
msgstr "XXL"

#: includes/widgets/heading.php:147
msgid "XL"
msgstr "XL"

#: includes/widgets/heading.php:146 includes/widgets/traits/button-trait.php:36
msgid "Large"
msgstr "Large"

#: includes/widgets/video.php:689
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Sivusuhteet"

#: includes/widgets/heading.php:145 includes/widgets/traits/button-trait.php:35
msgid "Medium"
msgstr "Medium"

#: includes/widgets/heading.php:144 includes/widgets/traits/button-trait.php:34
msgid "Small"
msgstr "Small"

#: includes/widgets/button.php:47 includes/widgets/button.php:84
#: includes/widgets/button.php:95
msgid "Button"
msgstr "Painike"

#: core/common/modules/finder/categories/edit.php:30
#: includes/controls/popover-toggle.php:68
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:103
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:113
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:120
#: includes/compatibility.php:154 includes/widgets/alert.php:292
#: includes/widgets/icon-box.php:155 includes/widgets/icon-box.php:594
#: includes/widgets/image-box.php:132 includes/widgets/image-box.php:520
#: includes/widgets/image-carousel.php:344
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:130
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:199
#: includes/widgets/alert.php:208 includes/widgets/image.php:563
#: includes/widgets/progress.php:200 includes/widgets/tabs.php:311
#: includes/widgets/video.php:810
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:422
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:481
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:565
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:949
msgid "Background Color"
msgstr "Taustaväri"

#: includes/controls/groups/background.php:229
#: includes/controls/groups/background.php:276
#: includes/controls/groups/background.php:671
msgctxt "Background Control"
msgid "Bottom Center"
msgstr "Alareuna keskitetty"

#: includes/widgets/alert.php:129
msgid "I am a description. Click the edit button to change this text."
msgstr "Olen kuvaus. Klikkaa muokkaa-näppäintä muuttaaksesi tekstiä."

#: includes/widgets/accordion.php:97 includes/widgets/alert.php:112
#: includes/widgets/tabs.php:102 includes/widgets/toggle.php:98
msgid "Title & Description"
msgstr "Otsikko & kuvaus"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:152
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:227
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:232
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:83
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:154
#: includes/elements/column.php:546 includes/elements/column.php:583
#: includes/elements/container.php:910 includes/elements/container.php:949
#: includes/elements/section.php:851 includes/elements/section.php:887
#: includes/widgets/common.php:782 includes/widgets/common.php:819
#: includes/widgets/divider.php:969 includes/widgets/icon-box.php:457
#: includes/widgets/icon.php:373 includes/widgets/image-box.php:285
#: includes/widgets/image-carousel.php:738
#: includes/widgets/image-gallery.php:241 includes/widgets/image.php:482
#: includes/widgets/progress.php:222 includes/widgets/social-icons.php:473
#: includes/widgets/testimonial.php:307 includes/widgets/text-editor.php:358
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:386
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:606
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:974
msgid "Border Radius"
msgstr "Reunaviivan säde"

#: core/base/document.php:1696
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:96
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:100
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:117
#: includes/elements/column.php:122 includes/elements/section.php:236
#: includes/widgets/accordion.php:282 includes/widgets/alert.php:252
#: includes/widgets/common.php:184 includes/widgets/counter.php:199
#: includes/widgets/counter.php:275 includes/widgets/heading.php:104
#: includes/widgets/heading.php:111 includes/widgets/heading.php:217
#: includes/widgets/icon-box.php:141 includes/widgets/icon-box.php:526
#: includes/widgets/image-box.php:118 includes/widgets/image-box.php:452
#: includes/widgets/image-carousel.php:342 includes/widgets/progress.php:95
#: includes/widgets/star-rating.php:158 includes/widgets/star-rating.php:202
#: includes/widgets/tabs.php:323 includes/widgets/testimonial.php:143
#: includes/widgets/testimonial.php:367 includes/widgets/toggle.php:309
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:93
msgid "Title"
msgstr "Otsikko"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:120
#: includes/base/element-base.php:1300 includes/widgets/alert.php:146
#: includes/widgets/audio.php:154 includes/widgets/audio.php:165
#: includes/widgets/audio.php:176 includes/widgets/audio.php:187
#: includes/widgets/audio.php:201 includes/widgets/audio.php:212
#: includes/widgets/audio.php:223 includes/widgets/audio.php:234
#: includes/widgets/counter.php:174 includes/widgets/image-gallery.php:268
#: includes/widgets/progress.php:145 includes/widgets/video.php:334
#: includes/widgets/video.php:349 includes/widgets/video.php:376
#: includes/widgets/video.php:454 includes/widgets/video.php:468
#: includes/widgets/video.php:482 includes/widgets/video.php:508
#: includes/widgets/video.php:576
msgid "Hide"
msgstr "Piilota"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:119
#: includes/base/element-base.php:1301 includes/widgets/alert.php:145
#: includes/widgets/audio.php:155 includes/widgets/audio.php:166
#: includes/widgets/audio.php:177 includes/widgets/audio.php:188
#: includes/widgets/audio.php:202 includes/widgets/audio.php:213
#: includes/widgets/audio.php:224 includes/widgets/audio.php:235
#: includes/widgets/counter.php:173 includes/widgets/image-gallery.php:267
#: includes/widgets/progress.php:144 includes/widgets/video.php:335
#: includes/widgets/video.php:350 includes/widgets/video.php:377
#: includes/widgets/video.php:455 includes/widgets/video.php:469
#: includes/widgets/video.php:483 includes/widgets/video.php:509
#: includes/widgets/video.php:577
msgid "Show"
msgstr "Näytä"

#: includes/widgets/alert.php:103 includes/widgets/progress.php:117
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:78
msgid "Danger"
msgstr "Vaara"

#: includes/widgets/alert.php:102 includes/widgets/progress.php:116
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:77
msgid "Warning"
msgstr "Varoitus"

#: includes/widgets/alert.php:101 includes/widgets/progress.php:115
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:76
msgid "Success"
msgstr "Onnistui"

#: includes/widgets/alert.php:100 includes/widgets/progress.php:114
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:75 assets/js/app-packages.js:5541
#: assets/js/kit-library.1101176ec8af9d357159.bundle.js:3326
msgid "Info"
msgstr "Info"

#: includes/editor-templates/templates.php:113
#: includes/elements/container.php:1050 includes/elements/section.php:982
#: includes/template-library/sources/local.php:1646
#: includes/widgets/alert.php:96 includes/widgets/progress.php:109
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:70
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"

#: includes/widgets/alert.php:46 includes/widgets/alert.php:89
#: includes/widgets/alert.php:200
msgid "Alert"
msgstr "Varoitus"

#: includes/widgets/accordion.php:316 includes/widgets/accordion.php:415
#: includes/widgets/image-carousel.php:639 includes/widgets/tabs.php:346
#: includes/widgets/toggle.php:344 includes/widgets/toggle.php:434
msgid "Active Color"
msgstr "Aktiivinen väri"

#: includes/widgets/accordion.php:267 includes/widgets/alert.php:219
#: includes/widgets/social-icons.php:526 includes/widgets/tabs.php:300
#: includes/widgets/toggle.php:270 includes/widgets/traits/button-trait.php:348
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:438
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:497
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:581
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:962
msgid "Border Color"
msgstr "Reunaviivan väri"

#: includes/widgets/accordion.php:112
msgid "Accordion Content"
msgstr "Haitarin sisältö"

#: includes/widgets/accordion.php:99
msgid "Accordion Title"
msgstr "Haitarin otsikko"

#: includes/widgets/accordion.php:129
msgid "Accordion #2"
msgstr "Haitari #2"

#: includes/widgets/accordion.php:125
msgid "Accordion #1"
msgstr "Haitari #1"

#: includes/widgets/accordion.php:120
msgid "Accordion Items"
msgstr "Haitarin osat"

#: includes/widgets/accordion.php:45 includes/widgets/accordion.php:88
#: includes/widgets/accordion.php:237
msgid "Accordion"
msgstr "Haitari"

#: core/admin/admin-notices.php:239
msgid "Sure! I'd love to help"
msgstr "Tottakai! Autan mielelläni"

#: modules/system-info/module.php:198
msgid "You don't have permissions to download this file"
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta ladata tätä tiedostoa"

#: modules/system-info/module.php:180
msgid "Download System Info"
msgstr "Lataa järjestelmätiedot"

#: modules/system-info/module.php:162
msgid "You can copy the below info as simple text with Ctrl+C / Ctrl+V:"
msgstr "Voit kopioida alla olevat tiedot yksinkertaisesti komennoilla Ctrl+C / Ctrl+V:"

#: modules/system-info/module.php:160
msgid "Copy & Paste Info"
msgstr "Kopioi & liitä tiedot"

#: core/common/modules/finder/categories/general.php:55
#: modules/system-info/module.php:158
#: modules/system-info/system-info-menu-item.php:29
#: modules/system-info/system-info-menu-item.php:33
msgid "System Info"
msgstr "Järjestelmän tiedot"

#: includes/editor-templates/templates.php:109
#: includes/widgets/testimonial.php:131 includes/widgets/testimonial.php:322
msgid "Name"
msgstr "Nimi"

#: includes/controls/switcher.php:73 includes/managers/icons.php:475
#: includes/widgets/audio.php:127 includes/widgets/image-carousel.php:155
#: includes/widgets/image-carousel.php:326
#: includes/widgets/image-carousel.php:384
#: includes/widgets/image-carousel.php:398
#: includes/widgets/image-carousel.php:416
#: includes/widgets/image-carousel.php:448
#: includes/widgets/image-gallery.php:148 includes/widgets/image.php:225
msgid "No"
msgstr "Ei"

#: includes/controls/switcher.php:74 includes/managers/icons.php:476
#: includes/widgets/audio.php:126 includes/widgets/image-carousel.php:156
#: includes/widgets/image-carousel.php:325
#: includes/widgets/image-carousel.php:383
#: includes/widgets/image-carousel.php:397
#: includes/widgets/image-carousel.php:415
#: includes/widgets/image-carousel.php:447
#: includes/widgets/image-gallery.php:147 includes/widgets/image.php:224
#: assets/js/app.js:9690
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"

#: core/role-manager/role-manager.php:56
msgid "Exclude Roles"
msgstr "Sulje pois roolit"

#: includes/settings/settings.php:238
msgid "Post Types"
msgstr "Artikkelityypit"

#: core/base/document.php:1688
#: core/common/modules/finder/categories/settings.php:50
msgid "General Settings"
msgstr "Yleiset asetukset"

#: core/schemes/typography.php:96
msgid "Accent Text"
msgstr "Korostusteksti"

#: core/schemes/typography.php:95
msgid "Body Text"
msgstr "Leipäteksti"

#: core/schemes/typography.php:94
msgid "Secondary Headline"
msgstr "Toissijainen otsake"

#: core/schemes/typography.php:93
msgid "Primary Headline"
msgstr "Ensisijainen otsake"

#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:92
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:149 core/schemes/color.php:98
msgid "Accent"
msgstr "Korostus"

#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:87
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:142 core/schemes/color.php:97
#: includes/widgets/divider.php:483 includes/widgets/divider.php:510
#: includes/widgets/divider.php:700 includes/widgets/icon-list.php:120
#: includes/widgets/icon-list.php:606
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:59
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:94
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:289
msgid "Text"
msgstr "Teksti"

#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:82
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:135 core/schemes/color.php:96
msgid "Secondary"
msgstr "Toissijainen"

#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:77
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:128 core/schemes/color.php:95
msgid "Primary"
msgstr "Ensisijainen"

#: includes/managers/elements.php:336
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: includes/widgets/image-carousel.php:164
#: includes/widgets/image-carousel.php:500
msgid "Navigation"
msgstr "Navigaatio"

#: includes/managers/elements.php:285
msgid "Basic"
msgstr "Perus"

#: includes/elements/container.php:1602 includes/elements/section.php:1354
msgid "Visibility"
msgstr "Näkyvyys"

#: includes/widgets/video.php:865
msgid "Content Position"
msgstr "Sisällön sijainti"

#: includes/elements/column.php:189 includes/elements/section.php:427
#: includes/elements/section.php:450 includes/widgets/icon-box.php:515
#: includes/widgets/image-box.php:441
msgid "Middle"
msgstr "Keskellä"

#: includes/elements/section.php:425
msgid "Stretch"
msgstr "Venytä"

#: includes/elements/section.php:421
msgid "Column Position"
msgstr "Sarakkeen sijainti"

#: includes/elements/section.php:347 includes/elements/section.php:396
msgid "Minimum Height"
msgstr "Minimikorkeus"

#: includes/elements/container.php:423 includes/elements/section.php:337
#: includes/elements/section.php:386
msgid "Min Height"
msgstr "Min. korkeus"

#: includes/elements/section.php:336 includes/elements/section.php:385
msgid "Fit To Screen"
msgstr "Sovita näyttöön"

#: includes/controls/image-dimensions.php:100
#: includes/elements/container.php:1104 includes/elements/section.php:331
#: includes/elements/section.php:380 includes/elements/section.php:1036
#: includes/widgets/google-maps.php:167 includes/widgets/icon-list.php:342
#: includes/widgets/image.php:325 includes/widgets/progress.php:211
msgid "Height"
msgstr "Korkeus"

#: includes/elements/section.php:288
msgid "Wide"
msgstr "Leveä"

#: includes/elements/section.php:286
msgid "Narrow"
msgstr "Kapea"

#: includes/elements/section.php:285
msgid "No Gap"
msgstr "Ei väliä"

#: includes/elements/section.php:280 includes/widgets/text-editor.php:149
msgid "Columns Gap"
msgstr "Sarakkeiden väli"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:55
#: includes/elements/container.php:321 includes/elements/section.php:245
#: includes/widgets/video.php:846
msgid "Content Width"
msgstr "Sisällön leveys"

#: includes/elements/container.php:326 includes/elements/section.php:250
#: includes/widgets/common.php:225 includes/widgets/icon-list.php:195
msgid "Full Width"
msgstr "Täysi leveys"

#: includes/controls/image-dimensions.php:95
#: includes/elements/container.php:335 includes/elements/container.php:1075
#: includes/elements/section.php:259 includes/elements/section.php:1007
#: includes/widgets/common.php:220 includes/widgets/common.php:242
#: includes/widgets/divider.php:421 includes/widgets/icon-list.php:323
#: includes/widgets/image-box.php:248 includes/widgets/image.php:255
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:273
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:523
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:588
msgid "Width"
msgstr "Leveys"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:24
#: includes/elements/column.php:113 includes/elements/container.php:1192
#: includes/elements/section.php:227 includes/managers/controls.php:303
#: includes/managers/elements.php:281 includes/widgets/common.php:175
#: includes/widgets/icon-list.php:95 assets/js/editor.js:35078
msgid "Layout"
msgstr "Asettelu"

#: includes/elements/column.php:156
msgid "Column Width"
msgstr "Sarakkeen leveys"

#: includes/elements/column.php:804 includes/elements/container.php:1510
#: includes/elements/section.php:1259 includes/widgets/common.php:592
msgid "CSS Classes"
msgstr "CSS-luokat "

#: core/document-types/page-base.php:129
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:243
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:158
#: includes/elements/column.php:765 includes/elements/container.php:1212
#: includes/elements/section.php:1220 includes/widgets/accordion.php:358
#: includes/widgets/accordion.php:499 includes/widgets/common.php:205
#: includes/widgets/divider.php:830 includes/widgets/icon-box.php:386
#: includes/widgets/icon.php:317 includes/widgets/social-icons.php:404
#: includes/widgets/toggle.php:377 includes/widgets/toggle.php:518
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:408
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:619
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:997
msgid "Padding"
msgstr "Sisämarginaali"

#: core/document-types/page-base.php:117 includes/elements/column.php:746
#: includes/elements/container.php:1200 includes/elements/section.php:1201
#: includes/widgets/common.php:193
msgid "Margin"
msgstr "Marginaali"

#: includes/elements/column.php:705 includes/elements/section.php:1161
msgid "Text Align"
msgstr "Tekstin tasaus"

#: includes/elements/column.php:693 includes/elements/section.php:1149
msgid "Link Hover Color"
msgstr "Linkin väri osoitettaessa"

#: includes/elements/column.php:681 includes/elements/section.php:1137
msgid "Link Color"
msgstr "Linkin väri"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:19
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:38
#: core/schemes/typography.php:64 includes/elements/column.php:647
#: includes/elements/section.php:1104 assets/js/editor-modules.js:1538
#: assets/js/editor.js:40650
msgid "Typography"
msgstr "Typografia"

#: includes/elements/column.php:60
msgid "Column"
msgstr "Sarake"

#: includes/elements/section.php:78 modules/library/documents/section.php:43
#: assets/js/container-converter.js:99 assets/js/editor.js:9808
msgid "Section"
msgstr "Osa"

#: includes/base/element-base.php:1230 includes/base/element-base.php:1258
#: includes/elements/column.php:217 includes/elements/column.php:713
#: includes/elements/section.php:1169 includes/widgets/common.php:312
#: includes/widgets/divider.php:456 includes/widgets/divider.php:752
#: includes/widgets/divider.php:892 includes/widgets/heading.php:184
#: includes/widgets/icon-box.php:490 includes/widgets/icon-list.php:247
#: includes/widgets/icon-list.php:529 includes/widgets/icon-list.php:560
#: includes/widgets/icon.php:175 includes/widgets/image-box.php:416
#: includes/widgets/image-carousel.php:671
#: includes/widgets/image-carousel.php:771
#: includes/widgets/image-gallery.php:287 includes/widgets/image.php:142
#: includes/widgets/image.php:526 includes/widgets/social-icons.php:305
#: includes/widgets/star-rating.php:178 includes/widgets/tabs.php:192
#: includes/widgets/tabs.php:222 includes/widgets/tabs.php:396
#: includes/widgets/testimonial.php:194 includes/widgets/text-editor.php:196
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:126 includes/widgets/video.php:869
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:204
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:243
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:309
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:165
msgid "Center"
msgstr "Keskitetty"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:163
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:98
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:173
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:175
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:56
#: includes/elements/column.php:669 includes/elements/section.php:1125
#: includes/widgets/alert.php:260 includes/widgets/alert.php:300
#: includes/widgets/counter.php:232 includes/widgets/counter.php:283
#: includes/widgets/heading.php:225 includes/widgets/image-carousel.php:793
#: includes/widgets/image-gallery.php:312 includes/widgets/image.php:548
#: includes/widgets/progress.php:283 includes/widgets/star-rating.php:213
#: includes/widgets/testimonial.php:232 includes/widgets/testimonial.php:330
#: includes/widgets/testimonial.php:375 includes/widgets/text-editor.php:217
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:275
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:319
msgid "Text Color"
msgstr "Tekstin väri"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:132
#: includes/editor-templates/navigator.php:17
#: includes/editor-templates/panel.php:87
#: includes/editor-templates/panel.php:93 includes/elements/section.php:531
#: includes/elements/section.php:539 assets/js/editor.js:30216
#: assets/js/packages/structure.js:41 assets/js/packages/structure.strings.js:1
msgid "Structure"
msgstr "Rakenne"

#: includes/elements/column.php:894 includes/elements/container.php:1594
#: includes/elements/section.php:1330 includes/managers/controls.php:302
#: includes/widgets/common.php:1125
msgid "Responsive"
msgstr "Responsiivinen"

#: core/common/modules/finder/categories/settings.php:55
#: core/dynamic-tags/tag.php:88 includes/elements/column.php:737
#: includes/elements/section.php:1193 includes/managers/controls.php:301
#: includes/settings/settings.php:296 assets/js/editor.js:9091
#: assets/js/editor.js:35075
msgid "Advanced"
msgstr "Edistynyt"

#: includes/managers/controls.php:300 includes/widgets/divider.php:363
#: includes/widgets/icon-list.php:276 assets/js/editor.js:9088
#: assets/js/editor.js:35072
msgid "Style"
msgstr "Tyyli"

#: includes/managers/controls.php:299 includes/widgets/accordion.php:110
#: includes/widgets/accordion.php:447 includes/widgets/alert.php:126
#: includes/widgets/icon-box.php:474 includes/widgets/image-box.php:400
#: includes/widgets/tabs.php:116 includes/widgets/tabs.php:416
#: includes/widgets/testimonial.php:95 includes/widgets/testimonial.php:224
#: includes/widgets/toggle.php:111 includes/widgets/toggle.php:466
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:936 assets/js/app.js:11060
#: assets/js/app.js:11553 assets/js/editor.js:35069
msgid "Content"
msgstr "Sisältö"

#: includes/widgets/image-gallery.php:118 includes/widgets/social-icons.php:272
#: includes/widgets/text-editor.php:136
msgid "Columns"
msgstr "Sarakkeet"

#: core/schemes/color.php:66
msgid "Colors"
msgstr "Värit"

#: core/schemes/color.php:147
msgid "More Palettes"
msgstr "Lisää paletteja"

#: core/schemes/color.php:134 core/schemes/color.php:289
msgid "Color Palette"
msgstr "Väripaletti"

#: core/schemes/base-ui.php:119 includes/controls/image-dimensions.php:102
#: includes/editor-templates/panel.php:175
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:14
#: assets/js/editor.js:9716 assets/js/editor.js:36057
msgid "Apply"
msgstr "Käytä"

#: core/schemes/base-ui.php:115
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:11
#: assets/js/editor.js:4894
msgid "Discard"
msgstr "Hylkää"

#: core/schemes/base-ui.php:109 includes/controls/structure.php:65
msgid "Reset"
msgstr "Palauta"

#: includes/editor-templates/templates.php:172 assets/js/editor.js:34495
msgid "Preview"
msgstr "Esikatsele"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:79
#: includes/editor-templates/templates.php:18
#: includes/editor-templates/templates.php:19
#: includes/editor-templates/templates.php:217
#: includes/editor-templates/templates.php:228 assets/js/editor.js:4893
#: assets/js/kit-elements-defaults-editor.js:615
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"

#: core/admin/admin.php:571 core/admin/menu/main.php:41
#: assets/js/packages/help.js:64 assets/js/packages/help.strings.js:2
msgid "Help"
msgstr "Apua"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:134
#: assets/js/kit-library.1101176ec8af9d357159.bundle.js:4309
msgid "Tablet"
msgstr "Tabletti"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:135
#: includes/base/element-base.php:1290 includes/editor-templates/panel.php:266
#: assets/js/kit-library.1101176ec8af9d357159.bundle.js:4302
#: assets/js/packages/responsive.js:133
#: assets/js/packages/responsive.strings.js:2
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:112
#: includes/editor-templates/panel.php:101
#: includes/editor-templates/panel.php:104
msgid "Responsive Mode"
msgstr "Responsiivinen tila"

#: includes/editor-templates/panel.php:75
#: includes/editor-templates/panel.php:76
msgid "Widgets Panel"
msgstr "Vimpainpaneeli"

#: includes/editor-templates/panel.php:70
#: includes/editor-templates/panel.php:71
msgid "Menu"
msgstr "Valikko"

#: includes/editor-templates/panel-elements.php:45
msgid "Search Widget..."
msgstr "Hakuvimpain..."

#: includes/editor-templates/global.php:24
msgid "Add New Section"
msgstr "Lisää uusi osa"

#: core/admin/admin.php:197 core/editor/templates/editor-body-v1.view.php:26
#: core/editor/templates/editor-body-v2.view.php:28
#: includes/editor-templates/templates.php:50 modules/gutenberg/module.php:121
#: assets/js/app-packages.js:5168
#: assets/js/kit-library.1101176ec8af9d357159.bundle.js:236
#: assets/js/onboarding.9ee547c8074641c253ee.bundle.js:46
msgid "Loading"
msgstr "Lataa"

#. Plugin Name of the plugin
#: app/view.php:23 core/admin/admin.php:247 core/admin/admin.php:359
#: core/admin/admin.php:437 core/admin/menu/main.php:17
#: core/admin/menu/main.php:18 core/documents-manager.php:346
#: core/upgrade/custom-tasks-manager.php:29 core/upgrade/manager.php:36
#: includes/editor-templates/editor-wrapper.php:30 includes/plugin.php:886
#: includes/settings/admin-menu-items/admin-menu-item.php:27
#: includes/settings/admin-menu-items/admin-menu-item.php:31
#: includes/settings/settings.php:82 includes/settings/settings.php:83
#: includes/settings/settings.php:390 modules/compatibility-tag/module.php:36
#: assets/js/app-packages.js:1684 assets/js/app.js:2759
msgid "Elementor"
msgstr "Elementor"

#: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:30
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:64
#: includes/editor-templates/templates.php:185 assets/js/editor.js:9937
#: assets/js/editor.js:13442 assets/js/editor.js:26917
#: assets/js/editor.js:29402 assets/js/editor.js:45301
#: assets/js/import-export-admin.js:291
msgid "Delete"
msgstr "Poista"

#: includes/controls/icon.php:872 includes/controls/icon.php:873
msgid "Select Icon"
msgstr "Valitse kuvake"

#: core/kits/manager.php:139 includes/elements/section.php:290
#: includes/maintenance-mode.php:238 includes/widgets/common.php:137
#: includes/widgets/common.php:227 includes/widgets/common.php:947
#: includes/widgets/common.php:1008 includes/widgets/image-carousel.php:695
#: includes/widgets/image-gallery.php:195 includes/widgets/social-icons.php:190
#: includes/widgets/social-icons.php:348 modules/shapes/module.php:29
#: assets/js/editor.js:43076
msgid "Custom"
msgstr "Mukauta"

#: includes/controls/groups/typography.php:335
msgctxt "Typography Control"
msgid "Typography"
msgstr "Typografia"

#: includes/controls/groups/typography.php:212
msgctxt "Typography Control"
msgid "Letter Spacing"
msgstr "Kirjainten välistys"

#: includes/elements/container.php:325 includes/elements/section.php:249
msgid "Boxed"
msgstr "Rajattu"

#: includes/elements/column.php:656 includes/elements/section.php:1112
msgid "Heading Color"
msgstr "Otsikon väri"

#: includes/controls/groups/typography.php:190
msgctxt "Typography Control"
msgid "Line-Height"
msgstr "Rivinväli"

#: includes/widgets/accordion.php:140 includes/widgets/alert.php:189
#: includes/widgets/audio.php:251 includes/widgets/counter.php:213
#: includes/widgets/divider.php:501 includes/widgets/divider.php:798
#: includes/widgets/google-maps.php:189 includes/widgets/heading.php:206
#: includes/widgets/icon-box.php:108 includes/widgets/icon.php:123
#: includes/widgets/image-box.php:205 includes/widgets/image-carousel.php:352
#: includes/widgets/image-gallery.php:172 includes/widgets/image.php:236
#: includes/widgets/progress.php:167 includes/widgets/social-icons.php:324
#: includes/widgets/spacer.php:133 includes/widgets/tabs.php:160
#: includes/widgets/testimonial.php:212 includes/widgets/text-editor.php:263
#: includes/widgets/toggle.php:144 includes/widgets/traits/button-trait.php:204
#: includes/widgets/video.php:556
msgid "View"
msgstr "Katso"

#: includes/controls/groups/typography.php:165
msgctxt "Typography Control"
msgid "Style"
msgstr "Tyyli"

#: includes/widgets/divider.php:322 includes/widgets/icon-list.php:281
msgid "Dotted"
msgstr "Pisteviiva"

#: includes/widgets/divider.php:321 includes/widgets/icon-list.php:280
msgid "Double"
msgstr "Kaksoisviiva"

#: includes/widgets/divider.php:320 includes/widgets/icon-list.php:279
#: includes/widgets/star-rating.php:143
msgid "Solid"
msgstr "Yhtenäinen viiva"

#: includes/controls/groups/background.php:564
msgctxt "Background Control"
msgid "Background Fallback"
msgstr "Taustan palautus"

#: includes/controls/repeater.php:176
msgid "Add Item"
msgstr "Lisää kohde"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:99
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:116
#: includes/controls/animation.php:153 includes/controls/groups/border.php:64
#: includes/controls/hover-animation.php:125 includes/controls/icons.php:106
#: includes/controls/icons.php:190 includes/elements/container.php:1027
#: includes/elements/section.php:959 includes/widgets/divider.php:479
#: includes/widgets/image-carousel.php:171
#: includes/widgets/image-carousel.php:294
#: includes/widgets/image-carousel.php:341
#: includes/widgets/image-gallery.php:134 includes/widgets/image.php:162
#: includes/widgets/image.php:193 includes/widgets/video.php:524
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"

#: includes/controls/groups/border.php:60
msgctxt "Border Control"
msgid "Border Type"
msgstr "Reunaviivan tyyppi"

#: includes/controls/groups/background.php:436
msgctxt "Background Control"
msgid "Cover"
msgstr "Kansi"

#: includes/controls/groups/background.php:435
msgctxt "Background Control"
msgid "Auto"
msgstr "Auto"

#: includes/controls/groups/background.php:417
msgctxt "Background Control"
msgid "Repeat-y"
msgstr "Toista-y"

#: includes/controls/groups/background.php:416
msgctxt "Background Control"
msgid "Repeat-x"
msgstr "Toista-x"

#: includes/controls/groups/background.php:414
msgctxt "Background Control"
msgid "No-repeat"
msgstr "Ei toistoa"

#: includes/controls/groups/background.php:408
#: includes/controls/groups/background.php:415
msgctxt "Background Control"
msgid "Repeat"
msgstr "Toista"

#: includes/controls/groups/background.php:384
msgctxt "Background Control"
msgid "Fixed"
msgstr "Kiinteä"

#: includes/controls/groups/background.php:133
msgctxt "Background Control"
msgid "Color"
msgstr "Väri"

#: includes/controls/groups/background.php:127
msgctxt "Background Control"
msgid "Background Type"
msgstr "Taustan tyyppi"

#: includes/controls/groups/background.php:485
msgctxt "Background Control"
msgid "Video Link"
msgstr "Videolinkki"

#: includes/controls/groups/background.php:95
msgctxt "Background Control"
msgid "Classic"
msgstr "Klassinen"

#: includes/fonts.php:76
msgid "Google"
msgstr "Google"

#: includes/fonts.php:71
msgid "System"
msgstr "Järjestelmä"

#: includes/base/element-base.php:1262 includes/controls/dimensions.php:90
#: includes/elements/column.php:190 includes/elements/container.php:1036
#: includes/elements/container.php:1393 includes/elements/section.php:428
#: includes/elements/section.php:451 includes/elements/section.php:968
#: includes/widgets/common.php:476 includes/widgets/icon-box.php:516
#: includes/widgets/image-box.php:442
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:171
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:813
msgid "Bottom"
msgstr "Alareuna"

#: core/admin/admin.php:178 core/admin/admin.php:186 core/base/document.php:556
#: modules/admin-bar/module.php:123 modules/gutenberg/module.php:100
#: modules/gutenberg/module.php:110
msgid "Edit with Elementor"
msgstr "Muokkaa Elementorilla"

#: modules/gutenberg/module.php:97
msgid "&#8592; Back to WordPress Editor"
msgstr "&#8592; Palaa WordPress-muokkaimeen"

#: includes/base/element-base.php:1234 includes/controls/dimensions.php:89
#: includes/elements/column.php:717 includes/elements/container.php:1272
#: includes/elements/section.php:1173 includes/widgets/common.php:357
#: includes/widgets/common.php:358 includes/widgets/divider.php:460
#: includes/widgets/divider.php:756 includes/widgets/divider.php:896
#: includes/widgets/heading.php:188 includes/widgets/icon-box.php:195
#: includes/widgets/icon-box.php:494 includes/widgets/icon-list.php:251
#: includes/widgets/icon-list.php:533 includes/widgets/icon.php:179
#: includes/widgets/image-box.php:173 includes/widgets/image-box.php:420
#: includes/widgets/image-carousel.php:490
#: includes/widgets/image-carousel.php:775
#: includes/widgets/image-gallery.php:291 includes/widgets/image.php:146
#: includes/widgets/image.php:530 includes/widgets/social-icons.php:309
#: includes/widgets/star-rating.php:182 includes/widgets/tabs.php:400
#: includes/widgets/testimonial.php:198 includes/widgets/text-editor.php:200
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:130
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:81
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:82
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:313
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:169
msgid "Right"
msgstr "Oikea reuna"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:115
#: includes/elements/container.php:539 includes/widgets/audio.php:103
#: includes/widgets/heading.php:124 includes/widgets/icon-box.php:169
#: includes/widgets/icon-list.php:147 includes/widgets/icon.php:155
#: includes/widgets/image-box.php:147 includes/widgets/image-carousel.php:290
#: includes/widgets/image-carousel.php:304
#: includes/widgets/image-gallery.php:128 includes/widgets/image.php:189
#: includes/widgets/image.php:203 includes/widgets/social-icons.php:170
#: includes/widgets/testimonial.php:155
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:102 includes/widgets/video.php:126
#: includes/widgets/video.php:148 includes/widgets/video.php:169
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:142
msgid "Link"
msgstr "Linkki"

#: includes/base/element-base.php:1226 includes/controls/dimensions.php:91
#: includes/elements/column.php:709 includes/elements/container.php:1271
#: includes/elements/section.php:1165 includes/widgets/common.php:357
#: includes/widgets/common.php:358 includes/widgets/divider.php:452
#: includes/widgets/divider.php:748 includes/widgets/divider.php:888
#: includes/widgets/heading.php:180 includes/widgets/icon-box.php:187
#: includes/widgets/icon-box.php:486 includes/widgets/icon-list.php:243
#: includes/widgets/icon-list.php:525 includes/widgets/icon.php:171
#: includes/widgets/image-box.php:165 includes/widgets/image-box.php:412
#: includes/widgets/image-carousel.php:489
#: includes/widgets/image-carousel.php:767
#: includes/widgets/image-gallery.php:283 includes/widgets/image.php:138
#: includes/widgets/image.php:522 includes/widgets/social-icons.php:301
#: includes/widgets/star-rating.php:174 includes/widgets/tabs.php:392
#: includes/widgets/testimonial.php:190 includes/widgets/text-editor.php:192
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:122
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:81
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:82
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:305
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:161
msgid "Left"
msgstr "Vasen"

#: core/experiments/manager.php:436
#: core/settings/editor-preferences/model.php:132
#: includes/base/widget-base.php:281 includes/controls/animation.php:152
#: includes/controls/font.php:66 includes/controls/groups/background.php:645
#: includes/controls/groups/background.php:664
#: includes/controls/groups/border.php:63
#: includes/controls/groups/typography.php:156
#: includes/controls/groups/typography.php:169
#: includes/controls/groups/typography.php:181
#: includes/editor-templates/panel.php:237 includes/elements/column.php:187
#: includes/elements/column.php:215 includes/elements/column.php:255
#: includes/elements/container.php:489 includes/elements/container.php:512
#: includes/elements/container.php:1259 includes/elements/section.php:284
#: includes/elements/section.php:335 includes/elements/section.php:384
#: includes/elements/section.php:448 includes/elements/section.php:476
#: includes/elements/section.php:512 includes/settings/settings.php:359
#: includes/widgets/common.php:224 includes/widgets/common.php:347
#: includes/widgets/divider.php:801 includes/widgets/heading.php:143
#: includes/widgets/icon-box.php:111 includes/widgets/icon-list.php:100
#: includes/widgets/icon.php:126 includes/widgets/image-carousel.php:122
#: includes/widgets/image-carousel.php:139
#: includes/widgets/image-carousel.php:324
#: includes/widgets/image-carousel.php:694
#: includes/widgets/image-gallery.php:146
#: includes/widgets/image-gallery.php:162
#: includes/widgets/image-gallery.php:194 includes/widgets/image.php:223
#: includes/widgets/image.php:353 includes/widgets/progress.php:113
#: includes/widgets/text-editor.php:131 includes/widgets/text-editor.php:266
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:74
#: modules/page-templates/module.php:296
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:187 assets/js/editor.js:43068
#: assets/js/editor.js:43079
msgid "Default"
msgstr "Oletus"

#: includes/base/element-base.php:1254 includes/controls/dimensions.php:88
#: includes/elements/column.php:188 includes/elements/container.php:1035
#: includes/elements/container.php:1389 includes/elements/section.php:426
#: includes/elements/section.php:449 includes/elements/section.php:967
#: includes/widgets/common.php:472 includes/widgets/icon-box.php:191
#: includes/widgets/icon-box.php:514 includes/widgets/image-box.php:169
#: includes/widgets/image-box.php:440 includes/widgets/testimonial.php:172
#: includes/widgets/video.php:870
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:167
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:805
msgid "Top"
msgstr "Yläreuna"

#: includes/controls/groups/typography.php:132
msgctxt "Typography Control"
msgid "Weight"
msgstr "Vahvuus"

#: includes/controls/groups/typography.php:106
msgctxt "Typography Control"
msgid "Family"
msgstr "Kirjasinperhe"

#: includes/controls/groups/typography.php:113
msgctxt "Typography Control"
msgid "Size"
msgstr "Koko"

#: includes/controls/groups/border.php:90
msgctxt "Border Control"
msgid "Color"
msgstr "Väri"

#: includes/controls/groups/border.php:77
msgctxt "Border Control"
msgid "Width"
msgstr "Leveys"

#: includes/widgets/divider.php:323 includes/widgets/icon-list.php:282
msgid "Dashed"
msgstr "Katkoviiva"

#: includes/controls/groups/background.php:383
msgctxt "Background Control"
msgid "Scroll"
msgstr "Vieritä"

#: includes/controls/groups/background.php:378
msgctxt "Background Control"
msgid "Attachment"
msgstr "Liite"

#: includes/controls/groups/background.php:231
#: includes/controls/groups/background.php:278
#: includes/controls/groups/background.php:673
msgctxt "Background Control"
msgid "Bottom Right"
msgstr "Oikea alakulma"

#: includes/controls/groups/background.php:227
#: includes/controls/groups/background.php:274
#: includes/controls/groups/background.php:669
msgctxt "Background Control"
msgid "Top Left"
msgstr "Vasen yläkulma"

#: includes/controls/groups/background.php:220
#: includes/controls/groups/background.php:263
msgctxt "Background Control"
msgid "Position"
msgstr "Sijoitus"

#: includes/controls/groups/background.php:251
msgctxt "Background Control"
msgid "Background Image"
msgstr "Taustakuva"

#: includes/controls/groups/background.php:245
msgctxt "Background Control"
msgid "Image"
msgstr "Kuva"

#: includes/controls/groups/background.php:136
msgctxt "Background Control"
msgid "Background Color"
msgstr "Taustan väri"

#: includes/controls/groups/background.php:230
#: includes/controls/groups/background.php:277
#: includes/controls/groups/background.php:672
msgctxt "Background Control"
msgid "Bottom Left"
msgstr "Vasen alakulma"

#: includes/controls/groups/background.php:225
#: includes/controls/groups/background.php:272
#: includes/controls/groups/background.php:667
msgctxt "Background Control"
msgid "Center Right"
msgstr "Oikea reuna keskitetty"

#: includes/controls/groups/background.php:223
#: includes/controls/groups/background.php:270
#: includes/controls/groups/background.php:665
msgctxt "Background Control"
msgid "Center Center"
msgstr "Keskitetty"

#: includes/controls/groups/background.php:224
#: includes/controls/groups/background.php:271
#: includes/controls/groups/background.php:666
msgctxt "Background Control"
msgid "Center Left"
msgstr "Vasen reuna keskitetty"

#: includes/controls/groups/background.php:228
#: includes/controls/groups/background.php:275
#: includes/controls/groups/background.php:670
msgctxt "Background Control"
msgid "Top Right"
msgstr "Oikea yläkulma"

#: includes/controls/groups/background.php:226
#: includes/controls/groups/background.php:273
#: includes/controls/groups/background.php:668
msgctxt "Background Control"
msgid "Top Center"
msgstr "Yläreuna keskitetty"

#: includes/controls/groups/typography.php:152
msgctxt "Typography Control"
msgid "Transform"
msgstr "Mukautus"

#: includes/widgets/video.php:332
msgid "Player Controls"
msgstr "Soittimen hallinta"

#: core/common/modules/finder/categories/site.php:64
msgid "Themes"
msgstr "Teemat"

#: includes/controls/groups/background.php:450
msgctxt "Background Control"
msgid "Width"
msgstr "Leveys"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:188
msgid "H6"
msgstr "H6"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:187
msgid "H5"
msgstr "H5"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:186
msgid "H4"
msgstr "H4"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:185
msgid "H3"
msgstr "H3"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:184
msgid "H2"
msgstr "H2"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:183
msgid "H1"
msgstr "H1"

#: core/experiments/manager.php:438 core/experiments/manager.php:727
msgid "Inactive"
msgstr "Ei-aktiivinen"

#: core/experiments/manager.php:437 core/experiments/manager.php:726
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:546
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:748
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:917
msgid "Active"
msgstr "Aktiivinen"