HEX
Server: LiteSpeed
System:
User: ()
PHP: 7.3.33
Disabled: ln,cat,popen,pclose,posix_getpwuid,posix_getgrgid,posix_kill,parse_perms,system,dl,passthru,exec,shell_exec,popen,proc_close,proc_get_status,proc_nice,proc_open,escapeshellcmd,escapeshellarg,show_source,posix_mkfifo,mysql_list_dbs,get_current_user,getmyuid,pconnect,link,symlink,pcntl_exec,ini_alter,pfsockopen,leak,apache_child_terminate,posix_setpgid,posix_setsid,posix_setuid,proc_terminate,syslog,stream_select,socket_select,socket_create,socket_create_listen,socket_create_pair,socket_listen,socket_accept,socket_bind,socket_strerror,pcntl_fork,pcntl_signal,pcntl_waitpid,pcntl_wexitstatus,pcntl_wifexited,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifstopped,pcntl_wstopsig,pcntl_wtermsig,openlog,apache_get_modules,apache_get_version,apache_getenv,apache_note,apache_setenv,virtual,ini_get_all,php_passthru,posix_uname,php_uname,highlight_file,define_syslog_variables,ftp_exec,inject_code,eval
Upload Files
File: /var/www/vhosts/miroglu.net/httpdocs/wp-content/languages/themes/hello-elementor-pt_PT.po
# Translation of Themes - Hello Elementor in Portuguese (Portugal)
# This file is distributed under the same license as the Themes - Hello Elementor package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-10-08 15:51:05+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.4\n"
"Language: pt\n"
"Project-Id-Version: Themes - Hello Elementor\n"

#. Theme Name of the theme
#, gp-priority: high
msgid "Hello Elementor"
msgstr "Hello Elementor"

#. Description of the theme
#, gp-priority: high
msgid "A plain-vanilla & lightweight theme for Elementor page builder"
msgstr "Um tema simples e leve para o construtor de páginas Elementor"

#: includes/settings/settings-footer.php:438
msgid "All rights reserved"
msgstr "Todos os direitos reservados"

#: includes/settings/settings-footer.php:179
#: includes/settings/settings-header.php:175
msgid "Background"
msgstr "Fundo"

#: includes/settings/settings-footer.php:115
#: includes/settings/settings-header.php:101
msgid "Boxed"
msgstr "Em caixa"

#: includes/settings/settings-header.php:433
msgid "Breakpoint"
msgstr "Quebra"

#: includes/settings/settings-footer.php:102
#: includes/settings/settings-header.php:88
msgid "Centered"
msgstr "Centrado"

#: includes/settings/settings-footer.php:396
#: includes/settings/settings-header.php:453
msgid "Color"
msgstr "Cor"

#: includes/settings/settings-footer.php:127
#: includes/settings/settings-header.php:113
msgid "Content Width"
msgstr "Largura dos conteúdos"

#: includes/settings/settings-footer.php:86
#: includes/settings/settings-footer.php:420
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"

#: includes/settings/settings-footer.php:388
#: includes/settings/settings-header.php:409
msgid "Changes will be reflected in the preview only after the page reloads."
msgstr "As alterações só serão reflectidas na pré-visualização após o recarregamento da página."

#: includes/settings/settings-footer.php:357
#: includes/settings/settings-header.php:378
msgid "— Select a Menu —"
msgstr "— Seleccione um menu —"

#: functions.php:31 includes/settings/settings-footer.php:21
#: includes/settings/settings-footer.php:42
msgid "Footer"
msgstr "Rodapé"

#: functions.php:30 includes/settings/settings-header.php:23
#: includes/settings/settings-header.php:43
msgid "Header"
msgstr "Cabeçalho"

#: includes/settings/settings-footer.php:62
#: includes/settings/settings-footer.php:296
#: includes/settings/settings-header.php:62
#: includes/settings/settings-header.php:303
msgid "Tagline"
msgstr "Descrição"

#: includes/settings/settings-footer.php:53
#: includes/settings/settings-footer.php:65
#: includes/settings/settings-footer.php:77
#: includes/settings/settings-footer.php:89
#: includes/settings/settings-header.php:54
#: includes/settings/settings-header.php:65
#: includes/settings/settings-header.php:76
msgid "Hide"
msgstr "Esconder"

#: includes/settings/settings-footer.php:52
#: includes/settings/settings-footer.php:64
#: includes/settings/settings-footer.php:76
#: includes/settings/settings-footer.php:88
#: includes/settings/settings-header.php:53
#: includes/settings/settings-header.php:64
#: includes/settings/settings-header.php:75
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"

#: includes/settings/settings-footer.php:263
#: includes/settings/settings-footer.php:321
#: includes/settings/settings-footer.php:408
#: includes/settings/settings-footer.php:460
#: includes/settings/settings-header.php:266
#: includes/settings/settings-header.php:335
#: includes/settings/settings-header.php:482
msgid "Typography"
msgstr "Tipografia"

#: includes/settings/settings-footer.php:247
#: includes/settings/settings-footer.php:306
#: includes/settings/settings-footer.php:445
#: includes/settings/settings-header.php:250
#: includes/settings/settings-header.php:320
msgid "Text Color"
msgstr "Cor do texto"

#: includes/settings/settings-footer.php:216
#: includes/settings/settings-header.php:219
msgid "Logo Width"
msgstr "Largura do logótipo"

#: includes/settings/settings-footer.php:206
#: includes/settings/settings-header.php:209
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: includes/settings/settings-footer.php:205
#: includes/settings/settings-header.php:208
msgid "Logo"
msgstr "Logótipo"

#: includes/settings/settings-footer.php:201
#: includes/settings/settings-header.php:204
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: includes/settings/settings-footer.php:116
#: includes/settings/settings-header.php:102
msgid "Full Width"
msgstr "Largura total"

#: includes/settings/settings-footer.php:113
#: includes/settings/settings-header.php:99
msgid "Width"
msgstr "Largura"

#: includes/settings/settings-footer.php:101
#: includes/settings/settings-header.php:87
msgid "Inverted"
msgstr "Invertido"

#: includes/settings/settings-footer.php:100
#: includes/settings/settings-header.php:86
msgid "Default"
msgstr "Por omissão"

#: includes/settings/settings-footer.php:98
#: includes/settings/settings-header.php:84
msgid "Layout"
msgstr "Layout"

#: includes/settings/settings-footer.php:74
#: includes/settings/settings-footer.php:348
#: includes/settings/settings-footer.php:376
#: includes/settings/settings-header.php:73
#: includes/settings/settings-header.php:362
#: includes/settings/settings-header.php:397
#: template-parts/dynamic-header.php:59
msgid "Menu"
msgstr "Menu"

#: includes/settings/settings-footer.php:50
#: includes/settings/settings-footer.php:191
#: includes/settings/settings-header.php:51
#: includes/settings/settings-header.php:187
msgid "Site Logo"
msgstr "Logótipo do site"

#: includes/settings/settings-header.php:422
msgid "Dropdown"
msgstr "Selector"

#: includes/settings/settings-header.php:421
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"

#: includes/settings/settings-header.php:417
msgid "Menu Layout"
msgstr "Layout do menu"

#: includes/admin-functions.php:49 includes/customizer/elementor-upsell.php:42
msgid "Install Elementor"
msgstr "Instalar o Elementor"

#: includes/admin-functions.php:40 includes/customizer/elementor-upsell.php:59
#: includes/customizer/elementor-upsell.php:62
msgid "Activate Elementor"
msgstr "Activar o Elementor"

#: template-parts/dynamic-footer.php:33 template-parts/dynamic-header.php:36
#: template-parts/header.php:29
msgid "Home"
msgstr "Início"

#: template-parts/search.php:16
msgid "Search results for: "
msgstr "Resultados da pesquisa por:"

#. translators: 1: number of comments
#: comments.php:39
msgctxt "comments title"
msgid "%1$s Response"
msgid_plural "%1$s Responses"
msgstr[0] "%1$s resposta"
msgstr[1] "%1$s respostas"

#: comments.php:35
msgctxt "comments title"
msgid "One Response"
msgstr "Uma resposta"

#. Translators: HTML arrow
#: template-parts/archive.php:50 template-parts/search.php:55
msgid "newer %s"
msgstr "Mais recentes %s"

#. Translators: HTML arrow
#: template-parts/archive.php:48 template-parts/search.php:53
msgid "%s older"
msgstr "%s Mais antigos"

#: template-parts/search.php:41
msgid "It seems we can't find what you're looking for."
msgstr "Não foi possível encontrar o que pesquisou."

#: template-parts/single.php:25
msgid "Tagged "
msgstr "Etiquetas"

#: template-parts/404.php:19
msgid "It looks like nothing was found at this location."
msgstr "Não foi encontrado nada aqui."

#: template-parts/404.php:15
msgid "The page can’t be found."
msgstr "Não foi possível encontrar esta página."

#. Author URI of the theme
#, gp-priority: low
msgid "https://elementor.com/?utm_source=wp-themes&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash"
msgstr "https://elementor.com/?utm_source=wp-themes&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash"

#. Theme URI of the theme
#, gp-priority: low
msgid "https://elementor.com/hello-theme/?utm_source=wp-themes&utm_campaign=theme-uri&utm_medium=wp-dash"
msgstr "https://elementor.com/hello-theme/?utm_source=wp-themes&utm_campaign=theme-uri&utm_medium=wp-dash"

#. Author of the theme
#, gp-priority: low
msgid "Elementor Team"
msgstr "Elementor Team"