File: /var/www/vhosts/miroglu.net/httpdocs/wp-content/languages/themes/hello-elementor-ru_RU.po
# Translation of Themes - Hello Elementor in Russian
# This file is distributed under the same license as the Themes - Hello Elementor package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-06-12 09:22:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.4\n"
"Language: ru\n"
"Project-Id-Version: Themes - Hello Elementor\n"
#. Description of the theme
#, gp-priority: high
msgid "A plain-vanilla & lightweight theme for Elementor page builder"
msgstr "Простая и лёгкая тема для конструктора страниц Elementor"
#. Theme Name of the theme
#, gp-priority: high
msgid "Hello Elementor"
msgstr "Hello Elementor"
#. translators: %s: Link that opens Elementor's "Site Identity" panel.
#: includes/settings/settings-footer.php:279
#: includes/settings/settings-header.php:269
#: includes/settings/settings-header.php:286
msgid "Go to <a href=\"%s\">Site Identity</a> to manage your site's title"
msgstr "Перейдите в раздел <a href=\"%s\">Свойства сайта</a>, чтобы управлять названием вашего сайта"
#: includes/admin-functions.php:142
msgid "Explore Elementor Page Builder Plugin"
msgstr "Изучите плагин Elementor Page Builder"
#: includes/admin-functions.php:47
msgid "The Hello Theme is a lightweight starter theme that works perfectly with the Elementor award-winning page builder plugin. Once you download and activate the plugin, you are only 1 click away from building an amazing website."
msgstr "Тема Hello - это легкая стартовая тема, которая идеально работает с плагином для создания страниц Elementor, отмеченным наградами. После загрузки и активации плагина вас отделяет всего один клик от создания потрясающего сайта."
#: includes/admin-functions.php:38
msgid "The Hello Theme is a lightweight starter theme that works perfectly with the Elementor award-winning page builder plugin. Once you activate the plugin, you are only 1 click away from building an amazing website."
msgstr "Тема Hello - это легкая начальная тема, которая идеально работает с плагином для создания страниц Elementor, отмеченным наградами. Как только вы активируете плагин, вас отделяет всего один клик от создания потрясающего сайта."
#: includes/settings/settings-footer.php:495
#: includes/settings/settings-header.php:518
msgid "Upgrade"
msgstr "Обновление"
#: includes/customizer/elementor-upsell.php:78
msgid "Activate Now"
msgstr "Активировать сейчас"
#: header.php:31
msgid "Skip to content"
msgstr "Перейти к содержимому"
#: includes/settings/settings-header.php:534
msgid "Create Header"
msgstr "Создать шапку"
#: includes/settings/settings-header.php:532
msgid "Create a custom header with the new Theme Builder"
msgstr "Создайте собственную шапку в новом конструкторе тем"
#: includes/settings/settings-header.php:516
msgid "Create a custom header with multiple options"
msgstr "Создайте собственную шапку с множественными опциями"
#: includes/settings/settings-header.php:467
msgid "Toggle Color"
msgstr "Переключить цвет"
#: includes/settings/settings-header.php:441
msgid "None"
msgstr "Отстутствует"
#. translators: %d: Breakpoint number.
#: includes/settings/settings-header.php:440
msgid "Tablet (< %dpx)"
msgstr "Планшет (< %dpx)"
#. translators: %d: Breakpoint number.
#: includes/settings/settings-header.php:438
msgid "Mobile (< %dpx)"
msgstr "Мобильный (< %dpx)"
#: includes/settings/settings-header.php:433
msgid "Breakpoint"
msgstr "Брейкпоинт"
#: includes/settings/settings-header.php:422
msgid "Dropdown"
msgstr "Выпадающее меню"
#: includes/settings/settings-header.php:421
msgid "Horizontal"
msgstr "Горизонтальный"
#: includes/settings/settings-header.php:417
msgid "Menu Layout"
msgstr "Макет меню"
#: includes/settings/settings-footer.php:511
msgid "Create Footer"
msgstr "Создать подвал"
#: includes/settings/settings-footer.php:510
#: includes/settings/settings-header.php:533
msgid "With the new Theme Builder you can jump directly into each part of your site"
msgstr "С новым конструктором тем вы сможете переходить в любую часть своего сайта"
#: includes/settings/settings-footer.php:509
msgid "Create a custom footer with the new Theme Builder"
msgstr "Создайте собственный подвал в новом конструкторе тем"
#: includes/settings/settings-footer.php:494
#: includes/settings/settings-header.php:517
msgid "Upgrade to Elementor Pro and enjoy free design and many more features"
msgstr "Переходите на Elementor Pro и наслаждайтесь бесплатными шаблонами и многими другими функциями"
#: includes/settings/settings-footer.php:493
msgid "Create a custom footer with multiple options"
msgstr "Создайте собственный подвал с множественными опциями"
#: includes/settings/settings-footer.php:438
msgid "All rights reserved"
msgstr "Все права сохранены"
#: includes/settings/settings-footer.php:396
#: includes/settings/settings-header.php:453
msgid "Color"
msgstr "Цвет"
#: includes/settings/settings-footer.php:388
#: includes/settings/settings-header.php:409
msgid "Changes will be reflected in the preview only after the page reloads."
msgstr "Изменения отразятся на экране предпросмотре только после перезагрузки страницы."
#: includes/settings/settings-footer.php:380
#: includes/settings/settings-header.php:401
msgid "Go to the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Menus screen</a> to manage your menus."
msgstr "Перейдите в раздел <a href=\"%s\" target=\"_blank\">меню</a>, чтобы управлять вашими меню."
#: includes/settings/settings-footer.php:367
#: includes/settings/settings-header.php:388
msgid "Go to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Menus screen</a> to create one."
msgstr "Перейдите в раздел <a href=\"%s\" target=\"_blank\">меню</a>, чтобы создать одно."
#: includes/settings/settings-footer.php:367
#: includes/settings/settings-header.php:388
msgid "There are no menus in your site."
msgstr "На вашем сайте нет меню."
#: includes/settings/settings-footer.php:357
#: includes/settings/settings-header.php:378
msgid "— Select a Menu —"
msgstr "— выберите меню —"
#. translators: %s: Link that opens Elementor's "Site Identity" panel.
#: includes/settings/settings-footer.php:335
#: includes/settings/settings-header.php:349
msgid "Go to <a href=\"%s\">Site Identity</a> to manage your site's tagline"
msgstr "Перейдите на страницу <a href=\"%s\">Свойства сайта</a>, чтобы управлять коротким описанием вашего сайта"
#: includes/settings/settings-footer.php:263
#: includes/settings/settings-footer.php:321
#: includes/settings/settings-footer.php:408
#: includes/settings/settings-footer.php:460
#: includes/settings/settings-header.php:266
#: includes/settings/settings-header.php:335
#: includes/settings/settings-header.php:482
msgid "Typography"
msgstr "Типографика"
#: includes/settings/settings-footer.php:247
#: includes/settings/settings-footer.php:306
#: includes/settings/settings-footer.php:445
#: includes/settings/settings-header.php:250
#: includes/settings/settings-header.php:320
msgid "Text Color"
msgstr "Цвет текста"
#. translators: %s: Link that opens Elementor's "Site Identity" panel.
#: includes/settings/settings-footer.php:219
#: includes/settings/settings-header.php:222
msgid "Go to <a href=\"%s\">Site Identity</a> to manage your site's logo"
msgstr "Перейдите в раздел <a href=\"%s\">Свойства сайта</a> чтобы настроить логотип сайта"
#: includes/settings/settings-footer.php:216
#: includes/settings/settings-header.php:219
msgid "Logo Width"
msgstr "Ширина логотипа"
#: includes/settings/settings-footer.php:206
#: includes/settings/settings-header.php:209
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
#: includes/settings/settings-footer.php:205
#: includes/settings/settings-header.php:208
msgid "Logo"
msgstr "Логотип"
#: includes/settings/settings-footer.php:201
#: includes/settings/settings-header.php:204
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#: includes/settings/settings-footer.php:179
#: includes/settings/settings-header.php:175
msgid "Background"
msgstr "Фон"
#: includes/settings/settings-footer.php:153
#: includes/settings/settings-header.php:139
msgid "Gap"
msgstr "Зазор"
#: includes/settings/settings-footer.php:127
#: includes/settings/settings-header.php:113
msgid "Content Width"
msgstr "Ширина содержимого"
#: includes/settings/settings-footer.php:116
#: includes/settings/settings-header.php:102
msgid "Full Width"
msgstr "На всю ширину"
#: includes/settings/settings-footer.php:115
#: includes/settings/settings-header.php:101
msgid "Boxed"
msgstr "Блочный"
#: includes/settings/settings-footer.php:113
#: includes/settings/settings-header.php:99
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
#: includes/settings/settings-footer.php:102
#: includes/settings/settings-header.php:88
msgid "Centered"
msgstr "По центру"
#: includes/settings/settings-footer.php:101
#: includes/settings/settings-header.php:87
msgid "Inverted"
msgstr "Инвертированный"
#: includes/settings/settings-footer.php:100
#: includes/settings/settings-header.php:86
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
#: includes/settings/settings-footer.php:98
#: includes/settings/settings-header.php:84
msgid "Layout"
msgstr "Макет"
#: includes/settings/settings-footer.php:86
#: includes/settings/settings-footer.php:420
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
#: includes/settings/settings-footer.php:74
#: includes/settings/settings-footer.php:348
#: includes/settings/settings-footer.php:376
#: includes/settings/settings-header.php:73
#: includes/settings/settings-header.php:362
#: includes/settings/settings-header.php:397
#: template-parts/dynamic-header.php:59
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
#: includes/settings/settings-footer.php:62
#: includes/settings/settings-footer.php:296
#: includes/settings/settings-header.php:62
#: includes/settings/settings-header.php:303
msgid "Tagline"
msgstr "Краткое описание"
#: includes/settings/settings-footer.php:53
#: includes/settings/settings-footer.php:65
#: includes/settings/settings-footer.php:77
#: includes/settings/settings-footer.php:89
#: includes/settings/settings-header.php:54
#: includes/settings/settings-header.php:65
#: includes/settings/settings-header.php:76
msgid "Hide"
msgstr "Скрыть"
#: includes/settings/settings-footer.php:52
#: includes/settings/settings-footer.php:64
#: includes/settings/settings-footer.php:76
#: includes/settings/settings-footer.php:88
#: includes/settings/settings-header.php:53
#: includes/settings/settings-header.php:64
#: includes/settings/settings-header.php:75
msgid "Show"
msgstr "Показать"
#: includes/settings/settings-footer.php:50
#: includes/settings/settings-footer.php:191
#: includes/settings/settings-header.php:51
#: includes/settings/settings-header.php:187
msgid "Site Logo"
msgstr "Логотип сайта"
#: includes/elementor-functions.php:208
msgid "Use this experiment to design header and footer using Elementor Site Settings. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn More</a>"
msgstr "Используйте этот экспериментальным механизм для разработки шапки и подвала с помощью настроек сайта Elementor. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Узнать подробности</a>"
#: includes/elementor-functions.php:207
msgid "Hello Theme Header & Footer"
msgstr "Шапка и подвал темы Hello"
#: includes/customizer/elementor-upsell.php:86
msgid "Start Here"
msgstr "Начните отсюда"
#: includes/customizer/elementor-upsell.php:76
#: includes/customizer/elementor-upsell.php:84
msgid "Create cross-site Header and Footer using Elementor & Hello theme."
msgstr "Создайте глобальные шапку и подвал с помощью Elementor'а и темы Hello."
#: includes/customizer/elementor-upsell.php:75
#: includes/customizer/elementor-upsell.php:83
msgid "Set Your Header & Footer"
msgstr "Установите шапку и подвал"
#: includes/customizer/elementor-upsell.php:68
msgid "You need Elementor version 3.1.0 or above to create a cross-site Header and Footer."
msgstr "Вам понадобится Elementor версии 3.1.0 или выше, чтобы создать глобальные шапку и подвал."
#: includes/customizer/elementor-upsell.php:67
#: includes/customizer/elementor-upsell.php:70
msgid "Update Elementor"
msgstr "Обновить Elementor"
#: includes/customizer/elementor-upsell.php:54
msgid "Install & Activate"
msgstr "Установить и активировать"
#: includes/customizer/elementor-upsell.php:43
#: includes/customizer/elementor-upsell.php:60
msgid "Create a cross-site Header and Footer using Elementor & Hello theme."
msgstr "Создайте глобальные шапку и подвал с помощью Elementor'а и темы Hello."
#: includes/customizer-functions.php:19
msgid "Header & Footer"
msgstr "Шапка и подвал"
#: includes/admin-functions.php:136
msgid "Get Elementor"
msgstr "Получить Elementor"
#: functions.php:31 includes/settings/settings-footer.php:21
#: includes/settings/settings-footer.php:42
msgid "Footer"
msgstr "Подвал"
#: functions.php:30 includes/settings/settings-header.php:23
#: includes/settings/settings-header.php:43
msgid "Header"
msgstr "Шапка"
#: includes/admin-functions.php:140
msgid "Thanks for installing the Hello Theme!"
msgstr "Благодарим за установку темы Hello!"
#: includes/admin-functions.php:49 includes/customizer/elementor-upsell.php:42
msgid "Install Elementor"
msgstr "Установить Elementor"
#: includes/admin-functions.php:40 includes/customizer/elementor-upsell.php:59
#: includes/customizer/elementor-upsell.php:62
msgid "Activate Elementor"
msgstr "Активировать Elementor"
#. translators: 1: number of comments
#: comments.php:39
msgctxt "comments title"
msgid "%1$s Response"
msgid_plural "%1$s Responses"
msgstr[0] "%1$s ответ"
msgstr[1] "%1$s ответа"
msgstr[2] "%1$s ответов"
#: comments.php:35
msgctxt "comments title"
msgid "One Response"
msgstr "Один ответ"
#. Translators: HTML arrow
#: template-parts/archive.php:50 template-parts/search.php:55
msgid "newer %s"
msgstr "новее %s"
#. Translators: HTML arrow
#: template-parts/archive.php:48 template-parts/search.php:53
msgid "%s older"
msgstr "%s древнее"
#: template-parts/search.php:41
msgid "It seems we can't find what you're looking for."
msgstr "Похоже, здесь нет того, что вы ищете."
#: template-parts/search.php:16
msgid "Search results for: "
msgstr "Результаты поиска для: "
#: template-parts/dynamic-footer.php:33 template-parts/dynamic-header.php:36
#: template-parts/header.php:29
msgid "Home"
msgstr "Главная"
#: template-parts/single.php:25
msgid "Tagged "
msgstr "Метки: "
#: template-parts/404.php:19
msgid "It looks like nothing was found at this location."
msgstr "Похоже, здесь ничего не найдено."
#: template-parts/404.php:15
msgid "The page can’t be found."
msgstr "Страница не найдена."
#. Author URI of the theme
#, gp-priority: low
msgid "https://elementor.com/?utm_source=wp-themes&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash"
msgstr "https://elementor.com/?utm_source=wp-themes&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash"
#. Theme URI of the theme
#, gp-priority: low
msgid "https://elementor.com/hello-theme/?utm_source=wp-themes&utm_campaign=theme-uri&utm_medium=wp-dash"
msgstr "https://elementor.com/hello-theme/?utm_source=wp-themes&utm_campaign=theme-uri&utm_medium=wp-dash"
#. Author of the theme
#, gp-priority: low
msgid "Elementor Team"
msgstr "Команда Elementor"